'Dick y Jane, Ladrones de Risas', quien roba a un ladrón...
El pasado viernes se ha estrenado entre nosotros esta película, remake de una de 1977, con Jane Fonda y George Segal, y que yo no he tenido oportunidad de ver. Esta nueva versión, que está siendo un éxito en USA, ha tardado mucho tiempo en rodarse y su presupuesto se ha disparado por encima de los 100 millones de dólares. Es algo que llama la atención, ya que estamos hablando de una comedia sencilla, normal y corriente, de las que se hacen a patadas en Hollywood. Aunque me imagino que un buen puñado de esos millones irían a parar a la cuenta corriente del señor Carrey.
Los Dick y Jane del título son un matrimonio acomodado que, de la noche a la mañana, se quedan sin empleo. Al principio van aguantando como pueden, vendiendo sus posesiones, pero cuando ya no tienen nada que vender, y tampoco son capaces de conseguir un trabajo, deciden que lo mejor para recuperar su status de vida, es robar.
Evidentemente hay más cosas en su guión, pero esas las dejo para que las descubrais vosotros mismos. Eso si teneis el valor de ir a verla. No voy a decir que sea un espanto de película, pero desde luego no ofrece nada nuevo, y lo poco bueno que tiene, no es para dar saltos de alegría. La historia que se pretende original, no lo es, porque al final termina tomando derroteros muy manidos, con moralina incluída. Y de la que apesta un poco. Después de todo, hasta la parte final del film, lo que nos está contando es que robar es la solución a nuestros problemas. Esto no tendría demasiada importancia, pues estamos hablando de una comedia alocada. Sin embargo, al final, al mensaje le dan la vuelta, y lo arreglan con una pirueta de guión, que termina contradiciendo todo lo visto hasta ese momento, que dicho sea de paso, es una sucesión de secuencias en las que su pareja protagonista demuestra sus capacidades para el histrionismo.
Por un lado, Jim Carrey, que vuelve a sus fueros, esos mismos en los que pone caretas, grita, gesticula, anda de forma extraña, y sobreactúa. Una pena, porque Carrey ha demostrado un par de veces, que cuando quiere, es buen actor. Personalmente, me cae bien, resulta simpático (no siempre), aunque no tiene la chispa de un Jerry Lewis, con el que se le ha comparado muchísimo, y muy acertadamente, además. Lo que sí es verdad, es que es un actor inteligente a la hora de elegir sus proyectos, pues ha participado en una enorme variedad de títulos, para todo tipo de públicos. Supongo que cuando necesita un éxito de taquilla, le llega con interpretar una de estas comedias tontas, que tanto proliferan. Lo que nos da una idea de los gustos de los espectadores.
Por otro lado, una actriz que amí me solía gustar bastante, Téa Leoni, quien además posee una belleza especial. El caso es que de un tiempo a esta parte no hay dios que la aguante, sobre todo por sus papeles en comedias más recientes, como es el caso de ‘Spanglish’, o ésta. Al igual que en aquélla, Leoni está insoportable, haciendo que no nos creamos su papel, histérica perdida; es más difícil de aguantar que a Carrey, que ya es decir. Sólo espero que cambie enseguida de rumbo, y le de por hacer otro tipo de papeles, menos exagerados.
Dean Parisot, realizador de otra flojísima película, demuestra no tener la más mínima personalidad dirigiendo. El film da la sensación de que avanza demasiado rápido, y las cosas suceden porque sí, bueno, porque su guionista quiere. Pero de esta forma, no da tiempo a que nos identifiquemos con los personajes (cosa bastante difícil), y luego, que está llena de situaciones totalmente inverosímiles, como cierto pasaje que ocurre en la frontera de México.
Como he dicho al principio, no es un espanto. Hay cosas buenas, o mejor dicho, salvables. Por ejemplo, Alec Baldwin, interpretando al villano (por decirlo de algún modo) de la función, y lo hace bien. Aunque es el mismo tipo de papel que Baldwin lleva haciendo en los últimos años. ¿No se cansará?
Luego hay algunos gags que tienen gracia, y que evidentemente no voy a destripar aquí. Pero son pequeños momentos de lucidez en una película floja, algo aburrida, y que es incomprensible que esté teniendo tanto éxito. A no ser que todos deseemos en nuestro interior, hacer lo que la pareja protagonista hace. Puede ser.
Comentarios
WSL Weblogs SL
Tecnología
Entretenimiento
Motor y deportes
WSL Empresas
Por temas
- Ahorro
- Apple
- Bebés
- Belleza
- Ciencia
- Cine
- Cocina
- Competición
- Consumo
- Cuidados masculinos
- Cultura Alternativa
- Decoración
- Deportes
- Economía
- Empresas
- Empresas TIC
- Fútbol
- Famosos
- Fans
- Fotografía
- Gadgets
- Gays
- Golf
- Literatura
- Lujo
- Móviles
- Música
- Moda
- Motor
- Motos
- Noche
- Software
- Televisión
- Viajes
- Vida Sana
- Videojuegos
Top 10
Lo+leido
- 'Asfixia', enfermos de sexo
- David Fincher: Mundo de Tinieblas
- '007: Quantum of Solace', el terminator británico
- 'La ola': lunes, martes, miércoles…
- 'Dragonball', nuevas imágenes de los protagonistas
- Los directores de cine también fueron niños
- Alfredo Landa insulta a diestro y siniestro en su biografía
- 'Public Enemies' de Michael Mann, primeras fotos de Johnny Depp y Christian Bale
- Taquilla USA: Vince Vaughn y Reese Witherspoon vencen a Hugh Jackman y Nicole Kidman
- Estrenos de la semana | 28 de noviembre | Cine para todos los públicos
Lo+votado
- James Cameron (X): Conclusión, hundimientos y avatares
- 'Los Niños de Huang Shi', torpe recreación de una historia real
- El día del espectador | ¿Luz al final del tunel?
- '007: Quantum of Solace', el terminator británico
- Red de mentiras que entretienen de verdad
- David Fincher: Mundo de Tinieblas
- James Cameron (VIII): Mentiras y vulgaridades
- 'Killshot' con Diane Lane y Mickey Rourke, póster
- 'Dirt Music', Russell Crowe por Heath Ledger
- 'Terminator Salvation', nuevo póster en formato flash
Lo+comentado
- James Cameron (IX): La tumba del mar
- Taquilla USA: los niñatos vampiros arrasan
- David Fincher: Mundo de Tinieblas
- '007: Quantum of Solace', el terminator británico
- David Fincher: 'Alien 3'
- 'Dragonball', nuevas imágenes de los protagonistas
- James Cameron (VIII): Mentiras y vulgaridades
- James Cameron (X): Conclusión, hundimientos y avatares
- 'Public Enemies' de Michael Mann, primeras fotos de Johnny Depp y Christian Bale
- Oscar 2009, primeras quinielas
Autores / Comentaristas
Secciones
Festivales y premios
- Cannes
- Goya
- Oscars 2005
- Oscars 2007
- Oscars 2008
- Oscars 2009
- Otros festivales y premios
- Sitges
- Venecia
General
- Actores
- Bandas sonoras
- Blogdecine
- Cine animación
- Cine asiático
- Cine Clásico
- Cine español
- Cine europeo
- Cortometrajes
- Críticas
- Directores
- Documentales
- En DVD
- En rodaje
- En TV
- Entrevistas
- Estrenos
- Estrenos de la semana
- Estrenos dvd
- Frases, Citas
- Hablando de Cine
- Historias de cine
- Noticias
- Otros
- Posters e imágenes
- Proyectos
- Reflexiones de cine
- Trailers
Blogroll
Blogroll
Noticias (en)
- CHUD.com
- DarkHorizons.com
- IGM FilmForce
- ComingSoon.net
- Cartoon Brew
- The Movie Box
- Worst Previews
- Filmstalker
Noticias (es)
Recursos
Weblogs (en)
Weblogs (es)
- Spaulding's Blog
- Videodrome
- Casiopea
- Cinencuentro.com
- El séptimo cielo
- moonfleet
- Nacho Vigalondo
- Traducción y doblaje
- el ascensor de cristal
- Altadefinición
- Antiegos
- Pianista de un burdel
- El guionista hastiado
- Uruloki
- El emperador de los helados
- Un mundo desde el abismo
- Partiendo de la nada
- El rincón de Alvy Singer





Creo que la critica no es acertada!Os recomiendo que vayais a verla!Es una gran pelicula y no parareis de reir hasta que acabe!Yo cuando vi el trailer no esperaba mucho pero en la sala me sorprendi gratamente de la pelicula!Es una pelicula para disfrutar durante 2 horas no para ser nominada a 15 oscars y cumple su papel,hacia tiempo que no me reia tanto y la escena del aspersor de agua es antologica jejejeje ya me contareis! Una de las mejores peliculas del señor Jim Carrey!
Ese es uno de los gags a los que me refiero en la crítica. Ahí sí me reí bastante, es casi surrealista. Saludos.
La película, como comedia, no deja de ser lo de siempre. Sin embargo tiene un valor que probablemente pasa inadvertido a quien no se quede a ver los créditos. No sé si os fijasteis, pero al final le dedican el filme a toda la cúpula de Enron y de otras empresas similares. Es decir, que la película tiene un mensaje y un trasfondo social. Creo que es un desperdicio pues, debido al tono que tiene, al cartel y al tipo de publicidad y distribución (no está en versión original) que le están dando, se dirige a un público que no va a sacar demasiado partido de este mensaje. Pronto se va a estrenar “Enron, los tipos que estafaron a América”, un documental en el polo opuesto en cuanto al tratamiento y al público al que va dirigido, pero con el mismo tema de fondo. Es posible que uno se pase y el otro no llegue. Es importante que un mensaje como el que ellos transmiten se difunda bien, al mayor número de espectadores posible, pero disfrazándolo de comedia tontorrona no consiguen que quede patente. Y planteándolo como un crudo documental, sólo llegará al círculo reducido que ya sabe de lo que se está hablando. Es decir, sólo lograran predicar al converso.
En cuanto a lo de la versión original, es un verdadero crimen porque una de las aportaciones de la película como toque social que al mismo tiempo sirve de chiste, es su bilingüismo. El hijo del matrimonio protagonista, como pasa la mayoría del tiempo con la niñera, habla español. En el doblaje, lo que han hecho es ponerle acento y expresiones mejicanos. Queda bastante chapucero. Luego hay conversaciones de ésas en las que dos personas están hablando el mismo idioma, pero no se entienden. Ambos hablan castellano en la versión que vemos aquí, pero en el original, uno hablaba español y el otro, inglés, claro. En estos casos, creo que lo mejor sería que en el doblaje se optara por poner que el otro idioma es el portugués, pues los inmigrantes podrían ser brasileños. El italiano, c
Lo que cambia una "S":
Qué gracia. Al añadir al título de la película una simple "s", el sentido cambia completamente. De hecho, me gusta mucho más lo que has puesto tú. "Ladrones de risas" suena a que nos van a arrancar (a robar) unas carcajadas. Es más bonito. "Ladrones de risa" suena tan mal como lo que suena: "Ladrones de chiste", "Ladrones de comedia". Es un título realmente patético (el original no es mejor "Fun with Dick and Jane") que contribuye (junto con los aspectos que he citado antes) a la imagen de comedia sin profundidad que echa para atrás al público que podría interesarse en el tema social que plantea.
Hola a todos escribo aquí por primera vez… Lo que yo observe en la película fue también una crítica social disfrazada por un humor algo negro, no muy gracioso para mi gusto, además muy pertenecientes a la realidad del americano, me pregunto que demonios importa que tu patio no tenga grama, me imagino que para los americanos eso es algo patético. Claro también se menciona el problema del desempleo, la inmigración y creo que las risas que se logran en la película son las de las personas que muy dentro de si, en la difícil situación mundial se dicen a si mismas…”¡ yo no estoy tan mal! “( por no decir una grosería) eso es todo bastante básica, y simple.