‘Indigènes’ gana en el Festival de Cine Solidario y 'Volver' la medalla del Círculo de Escritores Cinematográficos

indigènes Entre los días 15 y 21 de este mes se ha celebrado el Festival Internacional de Cine Solidario de Madrid (FICS), sobre el que ya os anunciamos el programa y la presencia del actor Tim Robbins. El actor presentaba la película ‘Atrapa el fuego’ (‘Catch a fire’), sobre la que podéis leer aquí una crítica.

La gala de clausura tuvo lugar ayer domingo en el Palacio de Congresos de Madrid. En esta gala se entregaron los premios del propio festival, Premios GATO, y también los que concede el Círculo de Escritores Cinematográficos (CEC). En los del CEC, pocas sorpresas: ‘Volver’ fue la mejor película. El gato al agua de los primeros se lo llevó la argelina ‘Indigènes’ (‘Días de gloria’), dirigida por Rachid Bouchareb, que había sido encargada de clausurar la edición número 0 del Festival. Este film, que se estrenará el 30 de marzo, obtuvo el Premio Gato a la Mejor Película y el Premio Gato de la Prensa.

Nota: La distribuidora quiere dar a conocer esta película en España con un título en inglés: ‘Days of Glory’. Tratándose de un film argelino, me resulta absurdo, como ya señaló alguien en un comentario. O bien ponemos el título en nuestro idioma, o bien en el original, pero creo que no tiene ningún sentido manejar un título en idioma extranjero, sin que se trate del título original, pues la película está rodada en francés y en árabe. De nuevo, otros de esos absurdos de las traducciones. Sé que es el título que se le va a dar oficialmente, pero no tiene sentido llamarla así.


El resto de los premios Gato se distribuyó como sigue: Premio Gato a la Mejor Directora, para de Susanne Bier, por ‘Después de la Boda’. Premio Gato a la Mejor Actriz, se concede conjunto a todas las actrices que intervienen en ‘Fuera de Juego’. Premio Gato al Mejor Actor, a Peter O´Toole, por ‘Venus’. Premio Gato Desafío FICS al mejor cortometraje: ex aequo Alauda Ruiz de Azúa, por ‘Como yo’, y Diego Sanchidrián, por ‘Primera vista’. Premio Gato Imagenio a ‘Las mantenidas sin sueños’, de Vera Fogwill y Martín Desalvo. Premio Gato a la Producción de Cine Solidario, a Gerardo Herrero.

En la entrega de medallas del Círculo de Escritores Cinematográficos (CEC), se rindió un cálido homenaje a la actriz Amparo Rivelles, a la que se le hizo entrega de la Medalla de Honor.

Si deseáis saber cuáles eran los nominados y quiénes los ganadores, aquí los podéis ver. En cada lista, el que está en negrita es el ganador. En casi todos los títulos podéis acceder a críticas de Blogdecine sobre las películas.

Película

Director

Actor

Actriz

El premio al mejor actor secundario fue para Fernando Fernán Gómez, por ‘Mía Sarah’ que, a pesar de ser un grandísimo actor, no consiguió levantar la película. Estaban nominados también Javier Cámara ,por ‘Ficción’; Celso Bugallo, por ‘La noche de los girasoles’, y Eduard Fernández por ‘Alatriste’.

El de mejor actriz secundaria fue para Carmen Maura por ‘Volver’. Sus competidoras eran Blanca Portillo y Lola Dueñas, ambas por ‘Volver’, y Cuca Escribano por ‘El camino de los ingleses’.

Guión original fue otra categoría donde ganó Pedro Almodóvar con su cinta ‘Volver’. Competía contra Guillermo del Toro por ‘El laberinto del fauno’, Jorge Sánchez-Cabezudo por ‘La noche de los girasoles’ y Carlos Iglesias por ‘Un franco, 14 pesetas’.

En guión adaptado, afortunadamente no se lo dieron a Agustín Díaz Yanes por ‘Alatriste’, pues el guión es lo peor que tiene la película. Lo ganó Lluís Arcarazo por ‘Salvador Puig Antich’, film que no he visto. También estaban preseleccionados Antonio Soler por ‘El camino de los ingleses’ y Augusto Cabada, Luis Llosa y Zachary Sklar por ‘La fiesta del chivo’.

Fotografía
Guillermo Navarro por ‘El laberinto del fauno’

Montaje
Bernat Vilaplana por ‘El laberinto del fauno’

Música
Alberto Iglesias por ‘Volver’

Premio Revelación
Jorge Sánchez-Cabezudo (director) por ‘La noche de los girasoles’

Documental
‘Cineastas en acción’, de Carlos Benpar

Película extranjera
‘Crash’ de Paul Haggis (USA)

Labor Literaria y Docente
El crítico José María Aresté por su libro ‘Escritores de cine (Espasa-Calpe)’

Medalla Solidaria
‘Sud Express’ de Chema de la Peña / Gabriel Velázquez

Medalla de Honor
Amparo Rivelles

Los nominados y no ganadores de estas últimas categorías, los podéis leer aquí.

Vía: FICS Madrid y Cien de Cine

¿Recomendarías este post? lo recomiendo no lo recomiendo

Comentarios

Deja tu comentario
  • 1 Imagen de www.gravatar.com
    david |
    Marca como spam

    Beatriz puede que parezca una estupidez pero hubiera preferido que hubieras puesto para el titular el titulo original de la película en francés Indigènes y no la traducción americana.
    Debo ser que yo soy un poco talibán en éste aspecto pero si una película es francesa y tiene un título en francés ¿por qué de repente para hacerle publicidad o darla a conocer al público se elige la traducción americana?… No lo entiendo para mi es casi una cuestión respetuosa que no cuesta nada seguir, saludos.

  • 2 Imagen de www.gravatar.com
    Maldivia
    Marca como spam

    Tienes toda la razón. Lo que pasa es que la distribuidora manda la información con el título inglés. Y lo que es más fuerte: el título con el que se conoce aquí es la traducción directa del inglés y no del francés. Estoy de acuerdo al 100% contigo, yo soy igual de talibana para esas cosas. No entiendo por qué lo hacen así. Será otro absurdo como tantos, en cuanto a traducciones. Me han confundido, la verdad. Pero ya está subsanado.

  • 3 Imagen de www.gravatar.com
    Maldivia
    Marca como spam

    Ahí estoy yo, empeñándome. Además, la película es belga, francesa, argelina y marroquí. Es decir, de cuatro países donde se habla francés, entre otros idiomas, pero ninguno es el inglés. En la producción no hay dinero de ningún país de habla inglesa.

    El título en francés tiene un sentido con respecto a la película. El título en inglés es uno más de esos títulos, suena igual que tantos otros.
    La explícación de Indigènes que aparece en el imdb es la siguiente: INDIGÈNES es el término "políticamente correcto" para los indígenas africanos, a los que se dirigen de forma despectiva como "wog". Se les niegan los ascensos, las bajas, el alimento... Francia los desprecia y, a pesar de todo, dan su vida por su patria adoptiva, que ni siquiera han pisado, luchando en contra de los alemanes.

    Web oficial de la película.

Destacado

Top 10

Autores / Comentaristas

Comentaristas

  1. David 5 estrellas
  2. Genro 5 estrellas
  3. Giggity Giggity! 5 estrellas
  4. Kratos 5 estrellas
  5. snakestopero 5 estrellas
  6. bloggerlocal 5 estrellas
  7. davidfm 5 estrellas
  8. Jazvi 5 estrellas
  9. Desfasado 5 estrellas
  10. xevisoyyo 5 estrellas

Suscríbete