Símbolos fálicos en pósters de cine y bromas sexuales en películas de Disney

A menudo se utilizan símbolos fálicos para hacer un chiste o un guiño a aquellos que se den cuenta. Pero más a menudo aún se detectan símbolos fálicos donde no los hay. Creo que es el caso del cartel de ‘Men in Black’, en el que algunas personas, claramente mal pensadas, han creído ver el sesgo de un miembro masculino en unas inocentes arrugas del brazo de una chaqueta. Claro que, así resaltado como se ve en esta imagen, pues parece que sí se asemeja algo:
En cuanto a carteles hechos con esa indudable intención, podríamos poner estos ejemplos:
En ’40 días y 40 noches’, el erótico, aunque no muy buen actor Josh Hartnett, tenía que mantener abstinencia durante más de un mes. Y así se quedaba el chaval. No nos extraña. Aquí se podría hacer el chiste de ‘Austin Power’s 2’ en el que un cruce entre dos comunicaciones resultaba con el siguiente diálogo:
—Parece un inmenso po…
—John…
Pero sobre lo que sí que se han hecho muchas especulaciones es sobre la posible inclusión de un pene en el castillo de ‘La sirenita’, una inocente e infantil película de Disney. Dicen que no fue “detectado” mientras la película estaba en los cines. Cuando apareció la edición en vídeo, sin embargo, alguien lo vio. Algunas fuentes dicen que fue intencionado, pero que en el último momento, el dibujante se dio cuenta de que era demasiado obvio y se lo comentó al ejecutivo de Disney. Como iban con mucha prisa, lo entregó de todas formas, pero con el ofrecimiento de redibujarlo si se lo pedían. No volvieron a contactar con él sobre el tema. Otra fuente dice que el dibujante no se había dado cuenta y de que supo de la existencia del rumor, cuando éste ya se había extendido, a través de un miembro de su grupo eclesiástico.

Pero la cosa no acabaría ahí. Según cuentan las leyendas urbanas, dentro de la película ‘La sirenita’ (‘The Little Mermaid’) aparece un cura con una erección, que al final resulta ser la rodilla.
En ‘El rey león’ (‘The Lion King’) – esa película en la que Disney plagió descaradamente a Tezuka y por la que finalmente tuvo que pagar a los herederos del dios del manga— se supone que el polvo escribe la palabra “sexo”, en inglés. Se dijo luego que eran las iniciales SFX, es decir, special effects (FX se pronuncia en inglés casi igual que effects), efectos especiales.

Y lo ya retorcido del todo, alguien ha escuchado a Aladino (‘Aladdin’) decir: “buenos adolesentes, quitáos la ropa” (“good teenagers, take off your clothes”). Lo que en teoría decía era: “C’mon . . . good kitty. Take off and go” y se dirigía al gatito Rajah, pero cuentan que había una mezcla de sonido muy rara que hacía que cada mitad de la frase aparentase provenir de un hablante diferente.
Parece que es una broma habitual que los dibujantes de Disney quieran colar figuras sin que nadie se dé cuenta. Se habló también de que la nave del cartel de ‘Independence Day’ tenía tres círculos que se asemajaban a la cara de Mickey Mouse.

Vía: Archives
Comentarios
Deja tu comentarioTrackbacks
-
1
Blogdecine, apre l'articolo mostrando la locandina di ‘Men in Black’. Che c'è di strano, penserete voi. Nulla, ma alcune persone ci hanno fatto un pensierino su, e detto fatto.C'è chi scorge un membro maschile in alcune grinze "innocenti" del22 ene 2007 23:07
-
2
Símbolos fálicos en pósters de cine y bromas sexuales en películas de Disney (tags: movies)23 ene 2007 18:02
WSL Weblogs SL
Tecnología
Entretenimiento
Motor y deportes
Economía
WSL Empresas
Top 10
Lo+leído
- Stan Winston en diez películas
- 'Ángeles y Demonios', ¿de verdad era necesaria?
- 'Friends' al cine
- Trailer y siete videoclips de Hellboy II
- 'Dragonball', nuevo póster
- 'Rebobine, por favor', el amor al cine en los tiempos de Youtube
- Estrenos de la semana | 4 de julio
- 'Funny Games', fotocopiando la tomadura de pelo
- 'Harry Potter y el Misterio del Príncipe' ('Harry Potter and the Half-Blood Prince'), nuevas fotos
- 'Hellion, el Ángel Caído', poster y trailer de un nuevo título de terror
Lo+votado
Lo+votado
- Megan Fox y Sienna Miller, dos ejemplos de explotación sexual de la mujer en el cine
- Blogdecine se reestrena
- 'El Incidente', los pájaros de Shyamalan
- 'The Dark Knight', nuevo y genial póster del regreso del caballero oscuro
- Estrenos de la semana | 27 de junio | Españoles y poco más
- 'Blindness', nuevo póster
- Entrevista 'Las crónicas de Narnia: El príncipe Caspian' (IV): Anna Popplewell y Skandar Keynes
- 'Dragonball', nuevo póster
- 'Quarantine', póster
- Entrevista 'Las crónicas de Narnia: El príncipe Caspian' (II): Ben Barnes
Lo+comentado
- 'Dragonball', nuevo póster
- 'Funny Games', los psicópatas y el absurdo
- 'Ángeles y Demonios', ¿de verdad era necesaria?
- 'Funny Games', fotocopiando la tomadura de pelo
- 'Friends' al cine
- 'Despierto', para dormirse
- Últimátum a la tierra' ('The Day the Earth Stood Still'), trailer
- 'Sexo en Nueva York', la superficialidad por bandera
- 'Los Cronocrímenes', sorprendente thriller fantástico
- 'Saw V', póster
Autores / Comentaristas
Comentaristas
- David

- Kratos

- killerhappy

- Eraklion

- i-chan

- Genro

- Jarkendia

- amadeus_dark

- Porculeo

- davidfm

Secciones
- Actores
- Bandas sonoras
- Blogdecine
- Cine animación
- Cine asiático
- Cine Clásico
- Cine español
- Cine europeo
- Cortometrajes
- Críticas
- Documentales
- En DVD
- En rodaje
- En TV
- Entrevistas
- Estrenos
- Estrenos de la semana
- Estrenos dvd
- Frases, Citas
- Hablando de Cine
- Historias de cine
- Noticias
- Otros
- Posters
- Proyectos
- Reflexiones de cine
- Trailers






No es por nada, pero según mi parecer, la gente quiere ver cosas donde no hay nada.
Porque vamos a ver ¿quién es el enfermo que para las películás de Disney fotograma a fotograma para encontrar mensajes sexuales ocultos? porque la mayor parte de las burradas que he oído, no se ven así porque sí, hay que buscarlas.
Eso pienso yo, Nami, hay que estar muy aburrido o ir a propósito a buscar esas cosas y ser un poquito enfermo.
En Hércules, la película animada de Disney, en la escena en la que un grupo de fans femeninas se arrojan sobre Hércules, una de ellas dice claramente "me lo follaba". Verídico total.
¿En el doblaje o en la versión original?
Jajajajaja…dicen eso en Hercules?? xDDD
Así hemos salido….depravados total gracias a películas Disney xD
Lo de Hércules es en el doblaje español, aqui teneis el video
[www.youtube.com]?v=Sxgg3qS2Msk
La cosa saría saber qué dice en el original y ver si es una broma hecha por los dobladores.
No es cierto lo de "me lo follaba" o cosas parecidas. Dice "voy a desmallarme" más o menos. Eso sí, si queréis oír otra cosa distinta allá vosotros. Pero ni de coña dice el personaje lo que asegura el nota que colgó el video.
Siempre ayuda oír sólo el audio y quitarse el cerumen antes.
Como flipas ALITAZ.Con las escobas de FANTASIA alucinarias en colores
pues en la pelicula de Los Rescatadores, ay una que me parece bastante clara, (¡¡y no soy de mente enferma!!). Estan uyendo y en una ventana se e el fotograma de una peli porno, y es bastante clara. Si eso luego la subo ;)
Lo de Los rescatadores sí que está confirmado en varias partes. Sólo tenéis que ir aquí para ver las fotos: [images.google.es]?hl=es&q=rescuers%2Btopless
Pero es simplemente que en una ventana al lado de la que pasan ellos se ve una foto de una mujer sin sujetador.
En hércules no dice ninguna de esas cosas, exáctamente lo que dice la fémina que se lanza encima del héroe es: "Quiero follarle!!", y eso si que es verídico, mi hermana con 12 años se quedó alucinada la primera vez que vio la película
Acabo de ver lo de Hércules que habéis mandado. Más que follarle, parece que dice follarme, algo así como: "a ver si quiere follarme". Pero insisto en que eso es el doblaje. A lo mejor dijeron eso a propósito, en realidad, la escena es lo que indica.
Paparruchas…
¿Y que mas? Ah, si, el gobierno capturo una vez un extraterrestre…
Más que follarle, parece que dice follarme, algo así como: "a ver si quiere follarme".
Que buena eres BPM, alimentando el morbo de la peña para que posteen….juasjuasjuas XD
Uy, qué va, ojalá se me diese bien hacer eso. A otros se les da bastante mejor;). Pero es que lo he oído y me parece que ahí no hay una "l", sino una "m". Por lo tanto lo de "desmayarme" me suena que podría ser, pero es que parece que hay una "o" por ahí. Seguramente lo que hay son varias pesonas que dicen diferentes cosas y, al mezclarse dos voces femeninas parecidas, suena a eso. Con un alboroto como ése no sería de extrañar. El caso que se cuenta de Aladino al parecer también respondía a una mezcla de sonido diferente. Quizá la mitad de cada frase estaba en una pista y, al no estar bien mezcladas las dos pistas, parecía que venían de diferentes personajes. Aquí sería lo mismo, pero al revés: hay dos pistas juntas que no están bien mezcladas y parece que ambas provienen de la misma persona, pero serían de dos personajes. O eso o lo hicieron a propósito en el doblaje. Todo es posible.
El de Gigolo Por accidente en Europa es mensae subliminal!!!..
Para mi que lo que dice es quiero follarmele
OBRA MAESTRA. El artículo más documentado y descojonante que he leído en lo que va de año. ¡Quiero una segunda parte YA!
Por cierto, lo de Men in Black SÍ que está hecho aposta. Ninguna chaqueta hace esa forma, y yo he trabajado en estudios de diseño y sé el cachondeo que se gastan por ahí a la que el cliente pasa de la décima rectificación. Se lo tienen bien empleado.
No sé, no sé…. A lo mejor, pero lo veo tan rebuscado. Estaría bien que todos miraseis vuestras fotos con chaqueta a ver si hacen esas arrugas.
Habría que aburrirse mucho para dedicarse a hacer esas cosas.
No puede decir "follarmele", es un leísmo. Debería decir "follármelo" y no suena a eso. ¿O sí?
hay gente que ve lo que quiere ver…
la peña está fatal…
Me acuerdo ahora que en Quien engaño a roger rabbit? hay una escena donde el coche explota y a jessica rabbit se le sube la falda y no tiene bragas…
Definitivamente, igual que con los ovnis, cada uno ve y escucha lo que quiere….la rubia claramente dice "ah, voy a desmayarme"
A mí lo que me gustaría ver es lo que hay debajo de esa manga de chaqueta. Por algo se le forma esa arruga, ¿no?
Je, je. Si hubiera lo que tú dices, eso sí que sería una po… como un brazo.
Lo digo también como dibujante: NINGUNA chaqueta hace esa arruga.
Es verdad, dice "quiero follarle". Ah, iaiobil, ¿has probado TÚ lo de las escobas? Se nota, porque me las recomiendas… Tú si que flipas.
Joder, qué polémica con el temita!! Pues si lo dice o no lo dice no lo sé. Lo que sí es verdad es que lo parece, pero como es normal los críos no lo oyen de esa manera y nuestras mentes (porqué no decirlo) depravadas y carentes de inocencia lo escuchan así. Esto es como el jueguecito este de las canciones en inglés que parece que dicen algo en español, como la de One de U2 cuando dice en la letra "To DRAG THE PAST out into the light" y parece que dice "te traigo pasta". O aquélla de Sade "Smooth operator", en la que en el estribillo parece que dice "es una porrera". Todo es en función de quien lo escucha.
He la chica rubia de hercules dice: "voy a desmayarme!!!" que cosas os inventais…..
Aqui podeis verlo: [www.youtube.com]?v=Sxgg3qS2Msk
¿Alguien ha conseguido el mismo clip en inglés, para saber lo que dice?
para mi que estas ´´coincidencias“ , las hacen a posta los que hacen los carteles, para que algun listo (y lo digo con todo el cariño del mundo…) lo pille. Me parece un simple guiño.
No te preocupes, que aquí ninguno somos esos listos, pues son cosas que ya se han convertido en rumor y que llevan mucho tiempo circulando por ahí.
Hilarante.
Mi ADN me predispone a favor del simbolismo fálico. Querer no verlos es de gente triste, gris y reprimida.
¿Podrías poner más carteles?
Aquí te pongo uno más. Pero con una pregunta: si crees que todos los hacen a propósito, ¿cómo explicas que la naturaleza haya hecho éste? ¿También la naturaleza gasta bromas?
Otro de los mesjaes subliminales de las películas, bueno, de sus carteles es en el de "The Silence Of The Lambs" o "El Silencio de los inocentes" donde en la cara de la calavera con alas de mariposa es nada más y nada menos que un grupo de personas en poses sugerentes.. jaja, bonita forma de llamar a una orgía. Saludos
Aquí se tradujo literalmente por 'El silencio de los corderos'.
Bueno, no se si os habeis dado cuenta pero ET es un cipote con patas.
Blog de…. ¿cine?
Lo más leído es este post sobre penes y el de Harry Potter en pelotas.