Tráiler doblado de 'No es país para viejos', donde Bardem tiene otra voz

Beatriz Maldivia 28 diciembre 2007 9 comentarios

No es país para viejos

Yo tampoco soy fan de los films de los hermanos Coen en general. Cuando se creen graciosos es cuando menos los soporto, aunque encuentro sus películas serias bastante buenas. ‘No es país para viejos’ (‘No Country For Old Men’), parece ser de las que me gustan a mí, pero habrá que esperar hasta el 7 de marzo para comprobarlo.

Javier Bardem es candidato a un Globo de Oro por su actuación en el esperado regreso de Joel e Ethan Coen (‘Muerte entre las flores’, ‘Fargo’) al cine negro. Como podéis observar en el tráiler al que se accede a continuación, la voz de Bardem no es la suya. El doblador que lo interpreta es Jordi Boixaderas, que suele hacer de tipos grandes y rudos: Russell Crowe, Sean Bean (Boromir), The Rock o Danny Trejo. También dobló a Gerard Butler en ‘300’ y ha prestado la voz en alguna ocasión a Daniel Craig, Liam Neeson o Laurence Fishburne.

Tommy Lee Jones, Josh Brolin, Woody Harrelson, Kelly Macdonald y Barry Corbin acompañan a Javier Bardem en el reparto.

Trailer (enlanzado desde Ep3)

En Blogdecine | Noticias sobre ‘No es país para viejos’.

¿Recomendarías este post? lo recomiendo no lo recomiendo

Comentarios

Deja tu comentario
  • 1 Imagen de www.gravatar.com
    P-Goto
    Marca como spam

    hola, pues mira que a mi Bardem no me acaba de convencer.
    Si veo la pelicula sera por los hermanos Coen, a ver que tal.
    saludos

  • 2 Imagen de www.gravatar.com
    Repakis
    Marca como spam

    Lo logico seria que se doblara el mismo, por lo visto la locucion de los profesionales es distinta a la de un actor actor. Queda algo rara. Mucho mejor en original, aunque si han tenido tanto empeño en hacer esto, podrian haber buscado una voz mas parecida a la de Bardem. Ya se sabe, el mundo del doblaje tambien tiene sus privilegiados, diez mas o menos que parten el bacalao y los demas para los muy secundarios. Que asco.

  • 3 Imagen de www.gravatar.com
    Jeremy Fox | moonfleet.es | 1 estrella
    Marca como spam

    La experiencia deja claro que los actores españoles que van a Hollywood hacen un trabajo espantoso doblándose a sí mismos así que a mí me parece bien que lo doble un profesional que lo hará seguro mejor que él.

    Y si a la gente no le gusta escuchar a Bardem con la voz de otro que se apliquen el cuento a todos los demás actores del mundo y empiecen a ver las pelis en versión original subtitulada, como tiene que ser.

    Saludos

  • 4 Imagen de www.gravatar.com
    Ikrus | 1 estrella
    Marca como spam

    Probando

  • 5 Imagen de www.gravatar.com
    Ikrus | 1 estrella
    Marca como spam

    Bien, ya tengo cuenta de openID xD, vale… a mi el trailer me parece soberbio, vale que no me guste Bardem, pero la voz le queda bastante bien, muchísimo mejor que si se doblase el mismo.

  • 6 Imagen de www.gravatar.com
    beatleariel
    Marca como spam

    #3 | Escrito por Jeremy Fox | 28 dic 2007 13:10:13
    Pienso igual, no hay como ver una buena peli con las voces originales y con subtítulos… y si sabes inglés aun mejor.

  • 7 Imagen de www.gravatar.com
    Miguel
    Marca como spam

    Empieza muy fuerte y se languidece según avanza, culminando con un final insulso. Además es aburridísima… lástima porque los Coen suelen contar las historias de forma muy amena, pero esta se atraganta.

  • 8 Imagen de www.gravatar.com
    xpuente
    Marca como spam

    Completamente de acuerdo con #8. Puro hype… Otro truño estilo "Barton Fink"

Destacado

Top 10

Autores / Comentaristas

Comentaristas

  1. David 5 estrellas
  2. Víctor Pimentel 5 estrellas
  3. [DoodoM] 5 estrellas
  4. jose 5 estrellas
  5. Porculeo 5 estrellas
  6. Tronxo 5 estrellas
  7. Hann 5 estrellas
  8. ska 5 estrellas
  9. neophyte 5 estrellas
  10. alexpal 5 estrellas

Suscríbete