'Tropic Thunder: ¡Una guerra muy perra!', es bueno reírse de uno mismo

Beatriz Maldivia 23 de septiembre de 2008 20 comentarios

TROPIC

El 26 de septiembre llegará a nuestras pantallas ‘Tropic Thunder: ¡Una guerra muy perra!’ (‘Tropic Thunder’), la esperada comedia de Ben Stiller, escrita por él y por Justin Theroux e Etan Cohen (no es una doble errata, es que no es un hermano Coen). Sus protagonistas son el propio Stiller, Robert Downey Jr., Tom Cruise, Nick Nolte, Jack Black, Matthew McConaughey, Jay Baruchel (‘Undeclared’), Steve Coogan (‘Tristram Shandy’) y Brandon T. Jackson.

Se trata de una parodia cinematográfica, pero, afortunadamente, no es una de esas “movies” –en este caso sería “War movie”—, sino que supera a esta saga en calidad, no sólo por sus dimensiones de producción, sino también por la gracia de sus chistes. Su parodia, al ser menos directa, es decir, al no calcar escenas de otros films para añadirles un simple toque, admite el desarrollo de un argumento y la aleja de esa acumulación de gags que puede llegar a cansar, especialmente cuando no tienen gracia, como ya venía ocurriendo con las últimas de aquellas.

El film comienza dando lo mejor que tiene que ofrecer. Se trata de unos cuantos tráilers falsos de películas que nunca existirán… o quizá mejor dicho, que ya existen. Tomando diferentes géneros y estilos e incluso sin pudor para decir de qué distribuidora sería cada uno, se inventan una película de gordos clónicos y chistes de pedos, como las de Eddie Murphy, pero con Jack Black; una de monjes homosexuales, y una franquicia de acción con Ben Stiller como protagonista. No entro en detalles para que lo podáis disfrutar más, pero el caso es que han sabido acercarse a cada tipo de film perfectamente.

A partir de aquí, vemos una escena bélica con un argumento similar al de ‘Salvar al soldado Ryan’ para en seguida descubrir que nos encontramos en un rodaje: los actores que aparecían en las películas de los tráilers anteriores son los protagonistas de ésta. Una voz en off relata cómo se ha llegado a esa situación –probablemente no tan terrible como el verdadero rodaje de ‘Apocalypse Now’— y logra aquí, de nuevo, una calidad de humor que no igualará más tarde en la película.

Coogan es el director y Cruise, el productor. Como este último ve que el rodaje no está yendo adelante, amenaza al inglés con despedirlo, por lo que él se alía con el escritor de la novela en la que se basa su guión (Nolte) para dejar a los actores en mitad de la selva y grabar con cámaras ocultas. Con ello quiere conseguir autenticidad en las interpretaciones, pero logrará más de la que va buscando, pues una pandilla de traficantes de droga se comportará como los auténticos Vietcong.

Este argumento es tan rebuscado que llega al absurdo y, como tal, podría ser considerado parte del humor del film. Y es que son las bromas conceptuales, como por ejemplo, el acento de negro de Robert Downey Jr., lo mejor de toda la película –por contraposición a los chistes visuales o sorpresivos—. Al mismo tiempo, todo lo que es ironizar sobre el cine recibe también mi aplauso. La reflexión que hace el personaje de Downey Jr. sobre cuánto grado de subnormalidad hay que representar para llevarse un Oscar es genial en sí misma porque resalta esa tendencia de la Academia Estadounidense a premiar a quien hace de persona con problemas o afeada que puede sacar algo de quicio.

Es probable que con unos malos subtítulos –o sea, los que suelen circular por Internet— se pierda un gran porcentaje del humor, por ello recomendaría ver la versión subtitulada oficialmente o bien la doblada.

Las interpretaciones son el otro punto fuerte de ‘Tropic Thunder’. Tom Cruise, con rellenos de carne y de vello corporal y con una calva de látex, es sin duda el más gracioso de todos. Stiller tiene la virtud de saber reírse mucho de sí mismo –después de ver en ‘Reality Bites’ que no pegaba de galán— y por ese motivo, su interpretación es quizá la segunda mejor. Matthew McConaughey por primera vez actúa de forma que puedo decir que tiene capacidades cómicas. En el caso de Downey Jr. es su personaje lo que aporta la carcajada, pero su interpretación está a la altura. Nick Nolte también merece una mención, pero de nuevo el humor de su personaje está en la parodia que representa de los veteranos de guerra, con los que tanto nos ha dado la tabarra el cine bélico. Los demás actores están correctos. Aquí ya entrarían las preferencias personales, gracias a las que unos espectadores encontrarán más graciosos a unos actores y otros a otros.

En definitiva, una película muy divertida a la que no hay que buscarle más vueltas que las de reírse un rato. El encumbramiento exagerado de todos sus intérpretes en los últimos tiempos hace que nos parezca que tuviese que tratarse de algo más elevado que una comedia más. Considero que buscarle otros valores sería entrar a formar parte de todo lo que la película parodia. En mi opinión, consigue lo que tiene que conseguir: hacer reír. Y eso ya es más que suficiente.

Más información en Blogdecine sobre ‘Tropic Thunder’.

ADVERTENCIA: Por lo que dicen, en los cines de la cadena Cinesa no se exhibe la película por algún problema que suponemos que se deberá al suministro de las copias o a un desacuerdo entre partes (distribuidora-exhibidores). Por lo tanto, mientras la situación no se resuleva, será mejor elegir otra sala para verla.

1 voto

Comentarios

  • 1 Avatar

    Me muero de ganas de verla. No puedo decir más.

  • 2 Avatar

    Tengo muchas ganas de ver esta peli. El humor tipo Zoolander me encanta!

    Pd: Muy buena crítica :)

  • 3 Avatar

    Lo sé. Es que llevan mucho tiempo mareando con ella. Incluso se iba a estrenar la semana pasada, 19 de sept., pero la retrasaron, probablemente porque les daba miedo competir con Woody Allen.

    Estoy segura de que todo esto les resta espectadores porque muchas personas se la habrán bajado de Internet.

    P. D. Muchas gracias.

  • 4 Avatar

    El momento "granada" de lo mejor.

  • 5 Avatar

    La gente que tenga la intención de bajarse la película, se la bajará salga hoy o mañana, creeme, no creo que esto cambie nada…

  • 6 Avatar

    Pues yo creo que sí. Habrá gente que se la baje de todas formas, pero considero que existe un porcentaje de personas a las que, si les das la oportunidad de verla en una pantalla grande, con buena calidad y (en este caso lo más importante, como decía en el post) con unos subtítulos que sí reflejen todo el humor de la película en lugar de inventarse cosas como suelen hacer los subtítulos de Internet… la preferirá. Lo hará por disfrutar más del film y porque sabe que es una opción mejor… además de porque ir al cine es un acto social y más a una comedia, ya que siempre te ríes más acompañado/a de tus amistades.

    Pero esta gente que sí iría si le diesen la opción, si tiene mucha curiosidad por ver una peli y ésta tarda año y medio en llegar y sobre todo, no se sabe si va a llegar alguna vez o no, entonces, se la bajará. En este caso no ha tardado tanto, pero con las de Simon Pegg, por ejemplo, sí que ocurre.

  • 7 Avatar

    Esta película la ví este domingo.

    No es nada del otro mundo, no es excelente; pero es buena para pasar el rato.

  • 8 Avatar

    La verdad, es que mirándolo desde ese punto de vista, tienes razón, pero es que eso es algo que nunca conceviré :S

  • 9 Avatar

    A esta le traigo ganas aunque Downey Jr haya hablado pestes de El Caballero Oscuro

  • 10 Avatar

    ¿El qué? ¿Bajártela? En mi caso es como describo ahí: si sé que se estrena, pues me espero porque siempre se verá mejor. Pero si no tengo ni idea de si va a llegar alguna vez, pues en ocasiones, me la he descargado por ese motivo.

  • 11 Avatar

    Será envidia, jeje.

  • 12 Avatar

    No, me refiero al hecho de bajársela (la mayoría de las que veo me las bajo), si no al hecho de bajarse una pelicula con mala calidad. Yo al menos, prefiero mil veces esperar, al menos, a que esté en DVD.

  • 13 Avatar

    Eso sí. Y peor aún: las que se compran en el Top Manta. Yo no sé cómo alguien puede ver eso. Aparte de que la calidad no suele ser buena, salvo que tengas muchas suerte, lo del audio pillao con micrófono en una sala es insoportable. Eso sí que no lo concibo.

  • 14 Avatar

    Las del Top Manta es que sobrepasan el límite, simplemente. Tengo una conocida que tiene por -mala- costumbre comprar películas en el Top Manta, y era peor que ver las peliculas por el Canal+ codificado…

  • 15 Avatar

    Jajaja. Pues sí. Mis padres también tienen esa costumbre (yo creo que luego ni las ven) y alguna vez que, como ellos no estaban, hemos pasado el rato en su casa, por hacer algo hemos intentado ver una de ellas. Y con ninguna hemos podido.

  • 16 Avatar

    Yo solamente he comprado una película en el top manta en mi vida. Fue la de "Diario de un Skin" y me hacía gracia la situación entre el título y … Fue puro humor, para los malpensados.

  • 17 Avatar

    ADVERTENCIA: Por lo que dicen, en los cines de la cadena Cinesa no se exhibe la película por algún problema que suponemos que se deberá al suministro de las copias o a un desacuerdo entre partes (distribuidora-exhibidores). Por lo tanto, mientras la situación no se resuleva, será mejor elegir otra sala para verla.

  • 18 Avatar

    Los comentarios sobre los malos subtitulos de internet se podrian guardar en el bolsillo. El trabajo DESINTERESADO de mucha gente no se hace para que vengan los 4 bloggers listillos (como todos los críticos de cine), a tirarlo por el suelo.

    Llevo casi 2 años leyendoos via RSS y aquí se acabó mi subscripción.

  • 19 Avatar

    Que haya subtítulos de aficionados hechos con toda la buena intención y utilísimos para mucha gente no significa que de hecho muchos, no sean buenos. Y en algunos casos como según parece este, pues los que subtitulan no tienen nivel suficiente para conseguir un resultado adecuado.

    No me parece que sea ningún insulto ni ofensa, yo no me sentiría ofendido si hago algo que no es mi especialidad y me dijeran que está mal. Salvo que me lo dijeran de malas maneras. No me parece el caso.

  • 20 Avatar

    Cujo77: Ya sé que no lo vas a leer porque se acabó tu subscripción, pero es que es más grave que esos subtítulos desmerezcan a la película, en la cual también ha trabajado mucha gente que merece respeto y muchos guionistas que se han currado que tenga humor. Habrá que respetarlo todo, ¿no? El trabajo de los subtituladores, bien; pero también el de los guionistas. Y esos subtituladores, además de ser desinteresados podrían tener la humildad de reconocer que no todo lo comprenden perfectamente.

    No hay que ser ni muy lista ni muy listilla para reconocer que a veces hay errores muy grandes en esos subtítulos, eso lo sabe cualquiera aunque no sea crítica.

    Pero lo más grave de todo es que te cabreas sin motivo y atacando precisamente a quien menos lo merece proque, si supieses algo de lo que yo comento siempre, habrías visto que me paso el tiempo defendiendo a estas personas que lo hacen de forma desinteresada y criticando a las que lo hacen también mal, pero encima son profesionales, o sea, cobran por ello. En otro lugar donde escribo específicamente sobre el tema, me preguntaron el otro día si no haría un artículo sobre los subtítulos desinteresados y precisamente los defendí y dije que no creo que haya lugar, ya que, como dices, se hacen por afición y, al menos, quien los hace no envía un currículum dándoselas de que sabe un idioma y, además, tiene la dificultad de no contar con el texto y de hacerlo mucho más rápido. Fue una defensa con uñas y dientes por oposición a los traductores que se hacen llamar profesionales a los cuales en aquel blog del que te hablo estamos sacando defectos día sí, día no. Incluso en este mismo blogdecine, que no va sobre el tema, he hecho siempre eso mismo o he recomendado que simplemente no se vea doblada una película, como 'Vicky Cristina Barcelona'. Antes de ponerte así, infórmate bien sobre si lo digo o no a la ligera. 'Tropic Thunder' es una película que será

Top 10

Suscríbete