feed

Justin Chadwick

'El discurso del rey' ('The King´s Speech') es la vencedora en el Festival de Toronto

18 comentarios

The King's Speech

Ayer finalizó la 35ª edición del Festival de Toronto, que tiene la peculiaridad de no entregar premios del jurado.

El premio del público fue para la producción británica ‘El discurso del rey’ (‘The King´s Speech’) , de Tom Hooper, con guión de David Seidler. En ella, Colin Firth toma el papel del rey Jorge VI —padre de la actual reina Isabel II de Inglaterra—, quien sufría de un tartamudeo nervioso y que se vio obligado a asumir el poder después de que su hermano abdicara, en el año 1936. Un terapeuta australiano poco ortodoxo (interpretado por Geoffrey Rush) le ayudó a superar el problema. Helena Bonham Carter da vida a la reina Isabel.

La finalista fue la también inglesa ‘First Grader’ («alumno de primero»), de Justin Chadwick. El premio FIPRESCI de la crítica internacional, en tanto, fue para ‘L’Amour Fou’ («El amor loco»), de Pierre Thoretton, y ‘Beautiful Boy’ («Niño bonito»), de Shawn Ku. El premio de mejor opera prima canadiense fue para ‘The High Cost of Living’ («El alto costo de la vida»), de Deborah Chow, y el de mejor largometraje canadiense para ‘Incendies’ («Incendios»), de Denis Villeneuve.

En el apartado de documentales, venció el canadiense ‘Force of Nature: The David Suzuki Movie’ («Fuerza de la naturaleza: la película sobre David Suzuki»), de Sturla Gunnarsson. Quedó como finalista la última película del chileno Patricio Guzmán, ‘Nostalgia de la luz’.

Icíar Bollaín y Manuel Martín Cuenca eligieron TIFF para el estreno mundial de sus películas, ‘También la lluvia’ y ‘La mitad de Óscar’, respectivamente.

Es una pena que la traducción haya perdido el juego de palabras que contiene el título original. El término «speech» puede traducirse en ocasiones por «discurso» y, en enfecto, la película se dirige hacia un discurso en el que el rey tendrá que demostrar que habla bien. Pero «speech» también tiene otra acepción, que se corresponde con «habla» como facultad de hablar. Por ejemplo, «speech impediment» significa defecto en el habla, como pueda ser el tartamudeo, es decir, lo que padece el personaje de Firth. Así, el título cuenta con dos significados, uno negativo que es con el que se inicia la historia, y otro positivo, que supone el resultado de lo narrado. En español, nos quedamos sólo con el final y quizá el menos interesante.

Vía | Jornada.

Anunciate aquí
Anunciate aquí

'Las hermanas Bolena', las maquinaciones de una arpía

7 comentarios

Las hermanas Bolena

La película de Justin Chadwick, ‘Las hermanas Bolena’ (‘The Other Boleyn Girl’) se estrenará el 29 de febrero. Protagonizada por , Natalie Portman, Scarlett Johansson, Eric Bana, Ana Torrent, Kristin Scott Thomas y David Morrisey, y basada en la novela superventas de Philippa Gregory, nos cuenta la historia de Ana Bolena y de su hermana, María, y de cómo conspiraron para hacerse con el trono de Inglaterra, alentadas por su tío, el Duque de Norfolk. Sería, digamos, la “precuela” de ‘Elizabeth’, reina que fue concebida durante los hechos que se narran en esta película.

El film es un duelo entre dos hermanas, dos personalidades opuestas que luchan por un interés común, aunque con diferentes motivaciones. Ana (Natalie Portman) desea poder y posición, mientras María (Scarlett Johansson, ) actúa siempre movida por el amor y la generosidad. O, al menos, así se presenta en la película. Ese duelo se transmite a lo externo y nos encontramos, por lo tanto, ante dos de las actrices más famosas y reputadas del momento compartiendo pantalla y ofreciendo dos interpretaciones ante las que resulta difícil elegir a una como superior a la otra.

Leer más

Anunciate aquí

Póster de 'Las Hermanas Bolena', con Scarlett Johansson, Natalie Portman y Eric Bana

0 comentarios

Las Hermanas Bolena

Aquí os traigo, vía SéptimoVicio, el póster español de ‘The Other Boleyn Girl’, que ahora se llama ‘Las Hermanas Bolena’, un título que a mí me suena bastante feo. Tres razones para ir a ver la película: Scarlett Johansson, Natalie Portman y Eric Bana. ¿Alguien da más? El reparto se completa con Kristin Scott Thomas, Jim Sturgess y Ana Torrent. ‘Las hermanas Bolena’ es un drama romántico con base histórica que ha sido dirigido por Justin Chadwick a partir de la novela de Philippa Gregory; la historia se centra en el enfrentamiento entre las hermanas Ana y María Bolena por el amor del rey Enrique VIII. La película llegará a España el próximo 29 de Febrero.

Trailer internacional de 'The Other Boleyn Girl' con Portman, Johansson y Bana

2 comentarios

otherbopylengirtr.jpg

‘The Other Boleyn Girl’ tiene todos los boletos para ser un fracaso, y eso que el film cuenta en su reparto con nombres conocidos, Natalie Portman, Scarlett Johansson y Eric Bana, pero ninguno de ellos es aún garantía de éxito, de hecho las últimas películas que han estrenado han sido fracasos. Tal vez los tres juntos tengan más gancho para el público, pero no sé yo como estarán los espectadores para ver los affaires amorosos de Enrique VIII con dos hermanas que se disputan su amor.

Por lo de pronto aquí tenéis el trailer internacional de la película, que en los test screenings hechos en USA, las reacciones han sido desastrosas. El film, que ha sido dirigido por el desconocido Justin Chadwick se estrena mundialmente el próximo 29 de Febrero. Yo pienso ir a comprobar como la Portman se merienda a la Johansson, aunque parece que la segunda enseñará más carne.

‘The Other Boleyn Girl’ (trailer internacional, Quicktime)

Vía | The Movie Box

Anunciate aquí

WSL Weblogs SL