<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Blog de cine</title>
	<link>http://www.blogdecine.com</link>
	<description>Weblog colectivo dedicado al mundo del cine. Críticas, estrenos y trailers.</description>
	<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 15:04:49 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.blogdecine.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA['Step Brothers', trailer red band y vídeo con escenas de la película]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/08/23-step-brothers-trailer-red-band-y-video-con-escenas-de-la-pelicula</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/08/23-step-brothers-trailer-red-band-y-video-con-escenas-de-la-pelicula</guid>
      <pubDate>Sat, 23 Aug 2008 15:04:49 GMT</pubDate>
      <author>Juan Luis Caviaro</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image20252" src="http://img.blogdecine.com/2008/07/step%20brothers%20boda.jpg" class="centro" alt="step brothers boda.jpg" /></p>

	<p>Hace tiempo que no decimos nada de <strong>&#8216;Step Brothers&#8217;</strong>, y personalmente es una comedia a la que le tengo bastantes ganas. Protagonizada por <strong>Will Ferrell</strong>, a quien muchos habéis llegado a odiar (y seguiréis sin pillarle el punto mientras sigáis viendo sus películas dobladas al castellano), y por <strong>John C. Reilly</strong>, ellos interpretan a dos hombres que, debido al nuevo matrimonio de sus padres, se convierten en hermanastros. Siendo dos tipos bastantes particulares, mimados, vagos y, por decirlo de algún modo, &#8220;hogareños&#8221;, la nueva situación no les provocará más que problemas, hasta que deciden superar sus diferencias y formar un equipo&#8230;</p>

	<p><strong>&#8216;Step Brothers&#8217;</strong> ha sido dirigida por <strong>Adam McKay</strong>, responsable de &#8216;El Reportero&#8217; y <a href="http://www.blogdecine.com/2006/08/24-pasado-de-vueltas-simpatica-parodia-y-un-gran-duelo-entre-will-ferrell-y-sacha-baron-cohen">&#8216;Pasado de vueltas&#8217;</a>, ambas con Ferrell como protagonista. La película se estrenó en los Estados Unidos el pasado 25 de julio, logrando hasta el momento una estupenda recaudación (lleva 90 millones de dólares), pero para España aún hay que esperar hasta el 10 de octubre (no he encontrado el probable y temible nuevo título para nuestro país). A continuación os dejo el trailer &#8220;red band&#8221; (para adultos) que me ha parecido el más gracioso de los que he visto, y un clip que incluye pequeños trozos de la película, en concreto unos referidos a entrevistas de trabajo. Difícil no hacerse una idea muy clara de qué podemos esperar con este título.</p>

	<p></p><a name="more"></a></p>

	<ul>
		<li>Trailer red band:</li>
	</ul>

	<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GCulundlpnQ&#38;hl=es&#38;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GCulundlpnQ&#38;hl=es&#38;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>

	<ul>
		<li>Clip con escenas:</li>
	</ul>

	<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V8mFr2DTuBo&#38;hl=en&#38;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/V8mFr2DTuBo&#38;hl=en&#38;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>

	<p>Vía | <a href="http://www.peliculas.info/29-05-2008/peliculas/trailer-red-band-de-step-brothers-lo-nuevo-de-will-ferrel">Películas.info</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Will Ferrell es George W. Bush]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2007/11/01-will-ferrell-es-george-w-bush</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2007/11/01-will-ferrell-es-george-w-bush</guid>
      <pubDate>Thu, 01 Nov 2007 15:01:26 GMT</pubDate>
      <author>Juan Luis Caviaro</author>
      <description><![CDATA[	<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/50XoHW5qdzU"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/50XoHW5qdzU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>

	<p>Hacía tiempo que quería poneros este vídeo. Como bien sabéis, soy uno de los pocos fans que tiene el señor <a href="http://www.blogdecine.com/tag/will+ferrell"><strong>Will Ferrell</strong></a> en España. Si bien <a href="http://www.blogdecine.com/2007/08/04-patinazo-a-la-gloria-poco-espacio-para-otro-personaje-memorable-de-will-ferrell">su última película</a> no era precisamente de las más inspiradas de su filmografía, creo que títulos como <a href="http://www.imdb.com/title/tt0357413/">&#8216;El Reportero&#8217;</a>, <a href="http://www.imdb.com/title/tt0378947/">&#8216;Melinda y Melinda&#8217;</a>, <a href="http://www.blogdecine.com/2006/08/24-pasado-de-vueltas-simpatica-parodia-y-un-gran-duelo-entre-will-ferrell-y-sacha-baron-cohen">&#8216;Pasado de Vueltas&#8217;</a> o <a href="http://www.blogdecine.com/tag/mas+extrano+que+la+ficcion">&#8216;Más Extraño que la Ficción&#8217;</a> dejan bien claro que Ferrell es un actor con gran talento para la comedia. En el vídeo de arriba, en inglés y subtitulado al castellano, como DEBERÍAN verse sus películas (su voz es fundamental), Ferrell nos muestra una de sus especialidades: imitar a <a href="http://www.blogdecine.com/tag/bush">George W. Bush</a>. Desternillante.</p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Teaser trailer de 'Semi-Pro', Will Ferrell y el baloncesto]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2007/10/06-teaser-trailer-de-semi-pro-will-ferrell-y-el-baloncesto</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2007/10/06-teaser-trailer-de-semi-pro-will-ferrell-y-el-baloncesto</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Oct 2007 12:45:30 GMT</pubDate>
      <author>Juan Luis Caviaro</author>
      <description><![CDATA[	<p><object width="420" height="325" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000"><param name="movie" value="http://www2.funnyordie.com/public/flash/fodplayer.swf?1190933968" /><param name="flashvars" value="key=4c55ca97c6" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="420" height="325" flashvars="key=4c55ca97c6" allowfullscreen="true" quality="high" src="http://www2.funnyordie.com/public/flash/fodplayer.swf?1190933968" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object><noscript><a href="http://www.funnyordie.com/videos/4c55ca97c6">Semi-Pro Teaser</a> on <a href="http://www.funnyordie.com/">FunnyOrDie.com</a></noscript></p>

	<p>Tras el estupendo <a href="http://www.blogdecine.com/2007/08/11-poster-de-semi-pro-con-will-ferrell">primer póster</a> de <a href="http://www.blogdecine.com/tag/semi-pro"><strong>&#8216;Semi-Pro&#8217;</strong></a>, la nueva película protagonizada por <a href="http://www.blogdecine.com/tag/will+ferrell"><strong>Will Ferrell</strong></a>, ahora podemos ver el teaser trailer. Como es habitual en estos teasers, el avance es muy breve y apenas dice nada. En él vemos al personaje Ferrell presentándose ante el público en un supuesto anuncio de televisión, promocionando al equipo de baloncesto en el que juega (y más).</p>

	<p>Este actor suele aparecer casi desnudo en todas sus películas, y aquí no ha esperado ni al trailer definitivo para mostrar sus cerveceros encantos. Un tipo desternillante, incomprendido en España, que sin duda moverá a un servidor al cine a ver su nueva aventura cinematográfica/deportiva (tras <a href="http://www.blogdecine.com/2007/08/04-patinazo-a-la-gloria-poco-espacio-para-otro-personaje-memorable-de-will-ferrell">el patinaje</a> o <a href="http://www.blogdecine.com/2006/08/24-pasado-de-vueltas-simpatica-parodia-y-un-gran-duelo-entre-will-ferrell-y-sacha-baron-cohen">la Nascar</a>).</p>

	<p>Vía | <a href="http://cinefagos.wordpress.com/2007/10/06/teaser-trailer-y-poster-de-semi-pro-la-nueva-comedia-de-will-ferrell/">Tierra de Cinéfagos</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Patinazo a la Gloria', poco espacio para otro personaje memorable de Will Ferrell]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2007/08/04-patinazo-a-la-gloria-poco-espacio-para-otro-personaje-memorable-de-will-ferrell</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2007/08/04-patinazo-a-la-gloria-poco-espacio-para-otro-personaje-memorable-de-will-ferrell</guid>
      <pubDate>Sat, 04 Aug 2007 21:27:34 GMT</pubDate>
      <author>Juan Luis Caviaro</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image13671" src="http://img.blogdecine.com/2007/08/will%20ferrell%20en%20blades.jpg" class="centro" alt="Will Ferrell en Patinazo a la Gloria" /></p>

	<p>El pasado <a href="http://www.blogdecine.com/2007/07/20-estrenos-de-la-semana-20-de-julio-cage-vidente-y-ferrell-patinador">viernes 20 de julio se estrenó</a> en nuestro país <a href="http://www.blogdecine.com/tag/patinazo+a+la+gloria"><strong>&#8216;Patinazo a la Gloria&#8217;</strong></a>, ocasión que aproveché para volver a la carga con el polémico tema del absurdo doblaje. Como <a href="http://www.blogdecine.com/2007/07/20-trailer-espanol-de-patinazo-a-la-gloria-o-como-el-doblaje-puede-destrozar-una-comedia">se podía comprobar claramente al comparar los trailers</a>, la nueva comedia protagonizada por el divertidísimo <a href="http://www.blogdecine.com/tag/will+ferrell">Will Ferrell</a> perdía muchos enteros al pasarla al castellano. Afortunadamente, en esta ocasión pude disfrutar de la película en versión original, no como con su anterior comedia, la recomendable <a href="http://www.blogdecine.com/2006/08/24-pasado-de-vueltas-simpatica-parodia-y-un-gran-duelo-entre-will-ferrell-y-sacha-baron-cohen">&#8216;Pasado de Vueltas&#8217;</a> (lamentable &#8220;traducción&#8221; del original <em>&#8216;Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby&#8217;</em>). Y aclaro esto porque es posible que esta crítica pueda parecerle muy positiva en ciertos aspectos a algunos que ya vieron la película en el cine; estas personas sólo tienen que tener en cuenta que se han perdido toda la gracia que aporta Ferrell a su personaje. Este actor sin su voz, sencillamente no es él. Si sólo lo habéis visto doblado, no tenéis ni idea de quién es Ferrell.</p>

	<p><strong>&#8216;Patinazo a la Gloria&#8217;</strong> (<em>&#8216;Blades of Glory&#8217;</em>) se centra en dos patinadores artísticos tan extraordinarios como sumamente diferentes: Chazz Michael Michaels y Jimmy MacElroy. Tras un ajustado empate, se les entrega a ambos el título de campeón del mundo; sin embargo, su rivalidad les hace pelearse en plena ceremonia y la federación no sólo les quita las medallas sino que les prohíbe volver a competir. Años después, sin embargo, los dos se reencuentran y deciden formar equipo para patinar en la modalidad de parejas, la única vía que les queda para volver a competir en el deporte que aman.</p>

	<p></p><a name="more"></a></p>

	<p>Dejando el tema del doblaje a un lado, <strong>&#8216;Patinazo a la Gloria&#8217;</strong> no es la película que esperaba, a tenor de las buenas críticas recibidas en los Estados Unidos, donde, como de costumbre, Ferrell logró una magnífica respuesta del público (el film alcanzó una recaudación de más de 100 millones de dólares). No se entiende cómo, sabiendo esto, la película ha tenido tan mala distribución en España, no llegando a localidades donde sí envían normalmente todo tipo de productos norteamericanos. En cualquier caso, como decía, lo nuevo de Ferrell no está a la altura de su máxima estrella, quien compone otro personaje genial pero que carece de un guión que permita desplegar todo su potencial. <strong>&#8216;Patinazo a la Gloria&#8217;</strong> tiene un comienzo fantástico, tiene también algunos gags buenísimos y un par de momentos memorables, pero conforme avanza el metraje se va quedando sin gasolina, llegando a un último acto donde no queda nada de fuerza y cada escena que se sucede va siendo más absurda que la anterior. La labor de los directores, <a href="http://www.imdb.com/name/nm0330347/">Josh Gordon</a> y <a href="http://www.imdb.com/name/nm0817447/">Will Speck</a>, es demasiado convencional, televisiva, carente de fuerza e imaginación; de todas formas, en este tipo de productos no es nada raro, para ellos es un simple encargo profesional más. Sólo la resolución de la divertida y emocionante competición final permite mantener atento al espectador. Por cierto, es una lástima que no aprovecharan más ese torneo mostrando a más patinadores, y de diferentes países, pero todo apuntan a que se conformaban con poco. Y volvemos a lo de siempre. ¿Es que el cine no puede ser mero entretenimiento? ¡Por supuesto que sí! En muchas ocasiones me he encontrado sólo con ánimo para consumir ese tipo de cine. Está muy bien que se hagan estas películas, simplemente para echar unas risas y pasar el rato. Pero, personalmente, creo que había potencial para dar mucho más, y es eso lo que me &#8220;molesta&#8221;. No parece que se haya trabajado lo suficiente el guión. Y es una pena, porque la película tiene momentos de morirse de risa, sobre todo gracias a un Ferrell sensacional y al buen equipo que forma con <a href="http://www.blogdecine.com/tag/jon+heder">Jon Heder</a>, un dúo cómico de lo más extraño que funciona a la perfección.</p>

	<p><img id="image13673" src="http://img.blogdecine.com/2007/08/imagen%20de%20blades%20glory.jpg" class="izquierda" alt="Jon Heder y Jenna Fischer" />Y es que a Ferrell parece gustarle la idea de tener a compañeros muy diferentes a su lado. En la mencionada &#8216;Pasado de Vueltas&#8217;, donde interpretaba a un tipo muy cercano a George W. Bush, Ferrell se tenía que enfrentar a <a href="http://www.blogdecine.com/tag/sacha+baron+cohen">Sacha Baron Cohen</a>, que encarnaba a un piloto francés muy refinado (ya sabéis a qué me refiero). Aquí, en <strong>&#8216;Patinazo a la Gloria&#8217;</strong> presenciamos la rivalidad (convertida más tarde en cooperación) entre un patinador imposible (papel de Ferrell) con cuerpo cervecero y adicto al sexo, y un patinador perfeccionista, elegante y con evidente toque gay; éste es el papel de Heder, un actor que saltó a la fama por protagonizar <a href="http://www.imdb.com/title/tt0374900/">&#8216;Napoleon Dynamite&#8217;</a>. Ambos personajes están bien dibujados, dentro de lo que cabe, y caen simpáticos desde el principio. Sin duda, ellos son la película. El resto del poco lujoso reparto lo componen <a href="http://www.imdb.com/name/nm0005266/">Craig T. Nelson</a>, que hace del entrenador de los protagonistas, <a href="http://www.imdb.com/name/nm0278979/">Jenna Fischer</a>, la atractiva chica de Heder, <a href="http://www.imdb.com/name/nm0001209/">William Fichtner</a>, famoso ahora por &#8216;Prison Break&#8217;, más Will Arnett y Amy Poehler, que interpretan a la pareja rival de los protagonistas en la segunda mitad del film, pasando de caer simpáticos (son tan raros como los otros dos) a desear que los eliminen cuanto antes. También hay un <a href="http://www.imdb.com/name/nm0005561/">actor</a> bastante conocido que realiza un divertido cameo, pero no creo que deba desvelar más.</p>

	<p>En conclusión, <strong>&#8216;Patinazo a la Gloria&#8217;</strong> es una comedia de bajo vuelo que cumple exactamente lo que pretende, hacer pasar una hora y media entretenida, logrando estar por encima de la media en lo que a &#8220;cine de consumo rápido hollywoodiense&#8221; se refiere. Tal como está el panorama, es una cita recomendable para echar unas risas. Eso sí, puede ser que os dañe los oídos oír al habitual actor de doblaje de Jim Carrey intentando imitar al Chazz Michael Michaels creado por Ferrell.</p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA['Pasado de vueltas', simpática parodia y un gran duelo entre Will Ferrell y Sacha Baron Cohen]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2006/08/24-pasado-de-vueltas-simpatica-parodia-y-un-gran-duelo-entre-will-ferrell-y-sacha-baron-cohen</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2006/08/24-pasado-de-vueltas-simpatica-parodia-y-un-gran-duelo-entre-will-ferrell-y-sacha-baron-cohen</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Aug 2006 20:21:02 GMT</pubDate>
      <author>Juan Luis Caviaro</author>
      <description><![CDATA[	<p><img alt="Ricky Bobby contra Jean Girrard" src="http://img.blogdecine.com/balladrickybobby01.jpg" width="400" height="255" class="centro" /><br />
Suele ser el verano la mejor época del año para comedias ligeras, sin pocas pretensiones, pero muy refrescantes. Una alternativa, la del cine, que, personalmente, me suele convencer frente a otras más populares y masificadas. En este contexto se enmarca, perfectamente, <a href="http://www.blogdecine.com/archivos/2006/08/08-will-ferrell-vuelve-a-triunfar.php"><strong>&#8216;Pasado de vueltas&#8217;</strong></a>, una comedia que cumple con su propósito de hacerte pasar un buen rato en una sala de cine. Además, cuenta con el aliciente de un gran duelo entre <a href="http://www.imdb.com/name/nm0002071/">Will Ferrell</a>, genio cómico incomprendido en nuestro país y en cualquiera donde le doblen la voz, y <a href="http://www.imdb.com/name/nm0056187/">Sacha Baron Cohen</a>, cómico británico con gran talento para cambiar de acento. A ellos dos hay que sumar nombres tan conocidos (y de probada competencia) como <a href="http://www.imdb.com/name/nm0000604/">John C. Reilly</a> o <a href="http://www.imdb.com/name/nm0003817/">Michael Clarke Duncan</a>. Una buena apuesta para pasar un buen rato en el cine.</p>

	<p><strong>&#8216;Pasado de vueltas&#8217;</strong> cuenta la historia de Ricky Bobby, un amante de los coches y la velocidad, que consigue su primera gran oportunidad en la Nascar, cuando el piloto para el que trabaja hace una parada, en medio de una carrera, para comerse un sándwich de pollo. Ricky se siente como pez en el agua y logra un gran resultado, llamando la atención y ganándose el puesto de primer piloto en la escudería. Las victorias no tardan en llegar y Ricky no sólo va sumando títulos sino también miembros a su familia. Sin embargo, la llegada de un piloto francés, que lo ha ganado todo en la Fórmula 1 y ahora quiere competir en la Nascar, destroza en una carrera todo lo que Ricky había logrado. Éste, derrotado y humillado, se ve sumido en una crisis personal de la que tendrá que recuperarse si quiere volver a ser el mejor.<br />
</p><a name="more"></a><br />
Hay <a href="http://www.blogdecine.com/archivos/2006/08/14-mas-titulos-o-frases-de-pel.php">un post reciente</a> en este blog donde mi compañera Beatriz critica el cambio de títulos originales al &#8216;traducirlos&#8217; al español, con resultados realmente lamentables (debe ser que los españoles no sabemos inglés). Pues resulta que <strong>&#8216;Pasado de vueltas&#8217;</strong> es el título español para <strong>&#8216;Tadallega Nights: The Ballad of Ricky Bobby&#8217;</strong>. ¿Por qué no lo traducen tal cual? ¿Cómo se explica que hagan semejante tontería? Mejor lo dejo, que luego me tildan de incitador de polémicas y presentador oficial del show &#8216;Oféndanse, que es gratis&#8217;. Lo cierto es que el título no es lo único que han destrozado en España. No, ni siquiera es lo peor que han hecho. Me refiero, por supuesto, al lamentable doblaje español de la película. Ya sé que esto es volver a entrar en terreno pantanoso y que hay muchos que están comprobando las balas que les quedan, pero es que resulta desesperante la forma en que destrozan una comedia por cambiar las voces de los actores. A mí me parece todo un delito contra el arte en general, contra el cine específicamente y contra todo sentido común. Es como cuando colorean clásicos, asesinando la fotografía y destrozando la imagen de una película. ¡Por favor! Que se enteren de una puñetera vez. No somos imbéciles. Nos gusta el cine en su versión original. Algunos incluso sabemos leer. ¡Pongan versión subtítulos en español! Pero no mañana, ¿eh? ¡Ya!</p>

	<p><img alt="Ricky Bobby en su salsa" src="http://img.blogdecine.com/balladrickybobby03.jpg" width="400" height="261" class="centro" /></p>

	<p>Es imprescindible tener en cuenta, a la hora de enjuiciar &#8216;Pasado de vueltas&#8217;, quiénes son los máximos responsables de la misma: <a href="http://imdb.com/name/nm0570912/">Adam McKay</a> y <strong>Will Ferrell</strong>. Ambos firman el guión de la película, dirigida por el primero y protagonizada por el segundo. En varios medios escritos se hacen eco de la particular forma de rodar de <strong>&#8216;Pasado de Vueltas&#8217;</strong>, que funcionó estupendamente en la anterior comedia del dúo McKay &#038; Ferrell, la divertidísima <a href="http://imdb.com/title/tt0357413/">&#8216;El Reportero&#8217;</a>. Básicamente, lo que hacen es pedir a todos los actores que, aparte de lo que viene en el guión, improvisen todo lo que puedan. De hecho, esto puede comprobarse en los créditos finales de la película, donde se muestran tomas falsas y escenas alternativas, en las que los actores cambian los diálogos para tratar de lograr mayor comicidad. Este método, cuya principal ley (según Ferrell) es &#8216;hazlo sin preocuparte si queda bien&#8217;, le proporciona a la película tantas ventajas como inconvenientes. ¿Ventajas? Muy evidentes: frescura, espontaneidad, credibilidad, etc. ¿Inconvenientes? Básicamente dos: falta de rigor y pérdida de coherencia argumental. Hay varias escenas en la película donde uno puede darse cuenta perfectamente de que McKay ejerce la misma condición que los espectadores, la de observador, dejando que los actores improvisen y hablen entre ellos, con la esperanza de que el resultado sea el apropiado. La más evidente y exagerada es la escena en la que Ferrell bendice la mesa en compañía de su familia y su mejor amigo. Alargada hasta decir basta, resulta incomprensible que, para dejarla hayan tenido que &#8216;cargarse&#8217; bromas que aparecen en el trailer pero no en el montaje final (como el tapón de Ferrell a un paciente en silla de ruedas o la escena de la bañera en la que el francés se está depilando). Si no fuera porque hay fotos de él, cualquiera podría pensar que McKay no existe y que la película la ha rodado el propio Ferrell. No sería muy diferente.</p>

	<p><strong>&#8216;Pasado de vueltas&#8217;</strong> tiene un gran protagonista: <strong>Will Ferrell</strong>. Ya lo comenté en <a href="http://www.blogdecine.com/archivos/2006/08/08-will-ferrell-vuelve-a-triunfar.php">un avance de esta película</a>, en este mismo blog, y es que si no conoces al cómico norteamericano, puedes olvidarte de ver esta película. Probablemente, la comedia te parezca muy floja y lo más razonable es que dediques el dinero a otra cosa o te eches a dormir una siesta (oh, por Kubrick, que lujo). Desgraciadamente, por culpa del maldito doblaje, sólo se puede disfrutar de un 50% (más o menos) de la interpretación de Ferrell, un cómico cuya gran virtud es el uso de su portentosa voz; no en vano, en el famoso <strong>Saturday Night Live</strong>, donde es la estrella, ha interpretado a veces a un presentador televisivo con problemas para bajar la voz y que está siempre gritando (igualmente, algunos recordarán aquella parodia de <strong>&#8216;Matrix Relodaded&#8217;</strong> que salió en los &#8216;MTV Movie Awards&#8217; en la que Ferrell interpretaba a &#8216;El arquitecto&#8217; y donde también había un par de bromas al respecto de su voz). Otra de las bazas del actor es la de adornar sus diálogos con palabras muy elegantes y extrañas para el personaje que interpreta en cada momento; Ricky Bobby es un americano medio, con inteligencia muy poco desarrollada, y, sin embargo, a veces se desmarca con algunas frases dignas de todo un académico de la lengua (como diría Damon Wayans en <strong>&#8216;El Último Boy Scout&#8217;</strong>). Por otro lado, no hay que ser un lince para darse cuenta de la intención crítica, de la burla, hacia los Estados Unidos, su estilo de vida, sus sueños, su televisión y sus deportes. Ferrell ha reconocido que ha usado el mismo tono de voz que borda para imitar a <strong>George W. Bush</strong>, con lo cual la parodia a los norteamericanos alcanza incluso hasta a su presidente. Ricky Bobby representa al mismo americano que representa Homer Simpson. Un tipo maleducado, bruto, sencillísimo, emocional, conservador, muy creyente y con pocas ideas inteligentes (suele ir asociado eso de creyente con las &#8216;pocas luces&#8217;, cierto). Aparte de eso, está orgullosísimo de ser norteamericano y de su cultura (basura). Más aún, en no pocas escenas, Bobby hace gala de la feliz ignorancia del norteamericano medio e incluso se alegra de ser objeto de tanta mierda comercial salida de las empresas más famosas y poderosas de los Estados Unidos. El que no quiera ver la parodia, o está ciego o tiene un serio problema a la hora de razonar.</p>

	<p><img alt="Cal y Ricky Bobby" src="http://img.blogdecine.com/balladrickybobby02.jpg" width="400" height="242" class="centro" /></p>

	<p>Si Ricky Bobby representa a los Estados Unidos (¡incluso sabe a América!), Jean Girrard representa a Francia. Si Bobby representa la cultura basura, Girrard representa lo más refinado y culto posible. Incluso, los guionistas se han tomado la libertad de convertirlo en un homosexual casado con un adiestrador de perros. Delirante y desternillante a partes iguales, Sacha borda su personaje. De hecho, lo más destacable de esta comedia es el duelo entre los dos grandes cómicos de la función, <strong>Will Ferrell</strong> y <strong>Sacha Baron Cohen</strong>. A lo largo del film tienen bastantes momentos de enfrentamiento y el diálogo verbal que mantienen es tan hilarante como el gestual, llegando a la cima en la parte final (cualquiera que &#8216;conozca&#8217; a estos dos cómicos se la va a imaginar antes de que llegue, porque, realmente, no podía ser de otra forma). Igualmente, merece destacarse a <strong>John C. Reilly</strong>, un actor de los que suelen catalogarse como &#8216;eternos secundarios&#8217;, más acostumbrado a papeles serios o dramáticos y que aquí está irreconocible, en el papel de un tipo totalmente loco y bruto, pero de buen corazón. Debe habérselo pasado muy bien rodando esta película, porque ya ha firmado para volver a protagonizar otra con Ferrell. Por último, destacar a <a href="http://imdb.com/name/nm0170550/">Gary Cole</a>, que interpreta a Reese Bobby, el padre de Ricky. Este actor, &#8216;especializado&#8217; en papeles cómicos, tiene un jugoso personaje al que saca el máximo partido, comportándose de forma irresponsable, grosera, maleducada, etc. Además, la historia le reserva la importante tarea de ayudar a su hijo a recuperar la autoestima. Las escena del colegio (insultando a la profesora y hablando a los niños de follar), la del puma Karen (se llama así) o cuando provoca que la policía persiga a su hijo, son risas aseguradas gracia a su presencia.</p>

	<p>En definitiva, estamos ante una resultona comedia, fresca y veraniega, con momentos memorables (la escena de Ferrell corriendo &#8216;en llamas&#8217;, la del cuchillo en el hospital o el guiño a <strong>&#8216;Los Inmortales&#8217;</strong>) y una gran carga sarcástica que toma a los propios Estados Unidos como objetivo. Allí, a tenor de los resultados de taquilla, o tienen un gran sentido del humor o no se han dado cuenta. Aquí, como sale la bandera norteamericana, muchos ya no irán a verla. Eso sí, a ver la infumable <strong>&#8216;United 93&#8217;</strong> (la cual ya ha sido <a href="http://www.blogdecine.com/archivos/2006/08/24-united-93-volando-hacia-lo-.php">comentada por mi compañero Red</a>, que debe tener algún interés económico en la producción) o a la próxima <strong>&#8216;World Trade Center&#8217;</strong> seguro que va todo hijo de Kubrick. Porque a todos nos gustó ver cómo los aviones destrozaban el orgullo norteamericano, lo reconozcamos ahora o no. Si es que ha gente muy retorcida y contradictoria. Y más cuando se trata de los norteamericanos, esos sucios patriotas, ¿verdad? En fin, que esto ya se acaba. <strong>&#8216;Pasado de vueltas&#8217;</strong> no será recordada dentro de unos meses, pero estará en mi colección de dvds y en la de cualquiera que haya tenido la buena idea de descubrir (nunca es tarde) a <strong>Will Ferrell</strong>, uno de los mejores cómicos de la actualidad. Por mucho que les pese a algunos cortos de vista.</p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
