<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Blogdecine</title>
		<link>http://www.blogdecine.com</link>
		<description>
			Weblog colectivo dedicado a la actualidad relacionada con
			los gadgets y los dispositivos y cacharros más novedosos.
		</description>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 12:57:12 +0000</pubDate>

		<generator>http://www.blogdecine.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA[De la mutilación  de 'Vicky Cristina Barcelona' a la relación entre los subtítulos y los mensajes de texto]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/10/06-de-la-mutilacion-de-vicky-cristina-barcelona-a-la-relacion-entre-los-subtitulos-y-los-mensajes-de-texto</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/10/06-de-la-mutilacion-de-vicky-cristina-barcelona-a-la-relacion-entre-los-subtitulos-y-los-mensajes-de-texto</guid>
      <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 10:53:38 +0000</pubDate>

      <author>Antonio Toca</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image21673" src="http://img.blogdecine.com/2008/10/Vicky%20Cristina%20Barcelona2.jpg" class="centro" alt="vcb_woodyallen" /></p>

	<p>Retomo de nuevo la polémica con las versiones dobladas frente a versión original, de la que ya hablé a propósito del <a href="http://www.blogdecine.com/2008/08/01-el-doblaje-de-wall-e-o-como-no-disfrutar-una-pelicula-en-todo-su-esplendor">doblaje de los robots de Wall-E</a>, con respecto a la versión decapitada que de &#8216;<strong>Vicky Cristina Barcelona</strong>&#8217; hemos podido ver en nuestras salas y unas soberbias palabras que sobre los subtítulos ha pronunciado esa señora actriz que es <strong>Kristin Scott Thomas</strong>. Vayamos por parte.</p>

	<p>No voy a defender la última película de <strong>Woody Allen</strong>, simplemente porque es no da lo que se espera de una obra suya, sobretodo en la versión doblada, y más cuando lo única parte divertida de la misma, es imposible verla en España sino es porque a uno le da por buscar un cine donde esté en V.O. (con subtítulos claro), o bien tira de las fuentes alternativas. Lo que quiero decir es que la única virtud que tiene esta película, junto a alguna parte en la que sale <strong>Rebecca Hall</strong>, reside en las escenas en las que salen juntos <strong>Javier Bardem</strong> y <strong>Penélope Cruz</strong> discutiendo indistintamente en inglés y en español, cambiando tonos e improvisando, haciendo que los saltos entre un idioma y otro dotaran de comicidad a esas escenas.</p>

	<p>Dado que esas partes, en español, que no necesitaban de ningún tipo de doblaje, fueron dobladas para darle una unidad vocal a los personajes, la química que se puede ver en pantalla entre ambos actores españoles se va al limbo, capando la única parte de verdad interesante de &#8216;<a href="http://www.blogdecine.com/tag/vicky+cristina+barcelona">Vicky Cristina Barcelona</a>&#8217;. Y aquí viene mi pregunta: ¿por qué cuando los actores en alguna película hablan en japonés, y se realiza su versión doblada, se respeta la parte rodada en V.O., poniendo subtítulos?<!--more--></p>

	<p>Claro, que es en español, y eso no se respeta. ¿Por qué los espectadores que se quejan de los subtítulos no lo hacen cuando ven versiones dobladas que incluyen partes en la que los diálogos son subtítulados, como sucede en &#8216;<strong>El señor de los anillos</strong>&#8217;?</p>

	<p>Es aquí donde cojo la <a href="http://www.nytimes.com/2008/09/28/theater/28mcgr.html?_r=1&#38;pagewanted=all&#38;oref=slogin">reflexión de Kristin Scott Thomas</a>, actriz inglesa, excepto en Francia, como bien recuerda el artículo del New York Times (la verdad es que vive en Francia).</p>

	<p><blockquote><em>&#8220;La gente va ahora a ver películas con subtítulos, sabes. Ya no lo ven como una cosa que deban temer. Es una de las razones del ascenso de los mensajes de texto y de los email (en este punto la actriz se rió). Quizá la única cosa buena que se puede sacar de su uso.&#8221;</em></blockquote></p>

	<p>Resulta que la gente se está empezando a acostumbrar a leer más los subtítulos, no sólo por las descargas de series de televisión, como alguno pueda llegar a pensar, sino que se debe a que la tarea en si misma se ha vuelto menos ardua, debido a un fenómeno social motivado por las nuevas tecnologías que a otra cosa. De ahí que la gente se vaya acostumbrando a ver más películas extranjeras, y entiendan que existen miles de filmografías que el doblaje no permite su estreno. Me explico.</p>

	<p>Ahora es de lo más normal ver en nuestros televisores a pie de pantalla textos que recorren la imagen de cadenas como la CNN o la propia CNN+, dando información adicional a lo que se está viendo. Y ahí no escucho ningún tipo de queja. Si como algunos dicen no pueden leer y ver lo que sale en pantalla, porque nadie se queja de esto. ¿No será que la gente se está acostumbrando a ello, de tal forma que el tema de los subtítulos deje de ser el tabú recordado siempre para no ver ciertas películas?</p>

	<p>También está la opción de entender esas palabras de Kristin Scott Thomas con ironía. Un comentario malicioso al poder de Hollywood que entiende que no puede existir otro cine. Vale que predisposición ahí, pero ciertas películas seguirá la gente sin poder disfrutarlas, tal y como fueron creadas, porque el doblaje siempre terminará mutilándolas.</p>

	<p>Vía | <a href="http://benandalice.com/2008/09/subtitles-and-text-messages.html">Ben and Alice</a></p>

	<p><h2>En blogdecine:</h2></p>

	<ul>
		<li><a href="http://www.blogdecine.com/2008/09/25-vicky-cristina-barcelona-woody">&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217; ¿Woody?</a></li>
		<li><a href="http://www.blogdecine.com/2008/09/20-vicky-cristina-barcelona-un-woody-irregular">&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;, un Woody irregular</a></li>
	</ul>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Vicky Cristina Barcelona ¿Woody?]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/09/25-vicky-cristina-barcelona-woody</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/09/25-vicky-cristina-barcelona-woody</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Sep 2008 09:03:29 +0000</pubDate>

      <author>Juan Luis Caviaro</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image21406" src="http://img.blogdecine.com/2008/09/turistas-barcelona.jpg" class="centro" alt="turistas" /></p>

	<p>No me lo esperaba. Queda claro cuando en <a href="http://www.blogdecine.com/2008/09/19-estrenos-de-la-semana-19-de-septiembre-cita-con-woody-allen">el post de los estrenos</a> de la semana me relamía con la llegada a los cines de lo nuevo de <strong>Woody Allen</strong>. Uno de mis directores favoritos, uno de los principales responsables de mi afición por el cine. Y me encuentro aburrido en la sala. Primero paciente, luego resignado, finalmente abatido. Al salir del cine, <em>mon amour</em> me preguntaba qué día iríamos a ver la nueva de Woody. Mi respuesta a su sardónica pregunta fue la misma que le dediqué a la película que acabábamos de ver&#8230; una silenciosa mueca de desagrado.</p>

	<p><strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong> comienza con la llegada de dos turistas norteamericanas a Barcelona; la tía de una de ellas les facilita alojamiento y las chicas no pierden la oportunidad. Una vez allí, conocen a un pintor, famoso en la ciudad por un divorcio problemático. Llegada la noche, éste les propondrá un viaje de placer a Oviedo, oferta que aceptan tras una discusión, ya que una de ellas no quiere saber nada de aventuras. La ex-mujer del pintor aparecerá más adelante, tras un intento de suicidio, para complicar la situación.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p><strong>Woody Allen</strong> viene a España para dirigir su nueva película y parece que se pierde por el camino. Antes de la que nos ocupa, había rodado tres en Inglaterra. No recuerdo haber notado, al verlas, que se demostrara que habían sido rodadas allí, no recuerdo que la narración de la historia estuviera supeditada a la exhibición de los encantos del país, como si de un vulgar publirreportaje se tratara. En <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong> sí. Parece hecha para turistas, con una vaga y aburrida reflexión sobre el amor como excusa.</p>

	<p>Suponía que Woody aprovecharía la ocasión para soltar sus habituales chistes sobre España o nuestras costumbres, que no perdería la oportunidad de mostrar la belleza de la ciudad de Barcelona. Pero de ahí a lo que he visto en <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong> hay un mundo. Para empezar, pocas veces me ha molestado tanto una banda sonora como la de este film, que casi consiste en la irritante repetición de dos temas; especialmente insufrible resulta oír tantas veces el estribillo del tema compuesto por Giulia y Los Tellarini.</p>

	<p>Eso sí, para molesta, la primero cansina y luego insoportable voz en off del narrador de la historia. No es que sea innecesaria, es que se dedica a explicarnos lo que ya estamos viendo, sin que la acción requiera ningún tipo de aclaración. Realmente incomprensible. Como también el que haya momentos, en algunas secuencias, donde se enfoca el fondo, en lugar de mostrar de forma nítida a los protagonistas. No me explico cómo puede ocurrir eso en una película como ésta. ¿Usaron cámaras de ultimísima generación y no encontraban el botoncico del enfoque automático? ¿Será una broma de Woody sobre el cine español? Puede ser.</p>

	<p><img id="image21414" src="http://img.blogdecine.com/2008/09/spanish-barcelona.jpg" class="centro" alt="spanish" /></p>

	<p>Inevitable hablar del reparto, por la entidad de sus actores y por ser un apartado que brilla casi siempre en los films de Allen. En este caso, al ser una obra tan mediocre, el trabajo de los intérpretes también está por debajo de lo deseable, aunque no tanto como otras facetas de la película. Por cierto, y para que conste claramente, para mí el principal culpable es el genio neoyorquino, el director, el que debe llevar el timón, que naufraga de lo lindo, seguramente por responsabilidades monetarias, con uno de sus peores guiones (¿lo escribiste tú realmente, Woody, o fue alguna becaria?). Así pues, como iba diciendo, del reparto&#8230; destacar muy por encima del resto a <strong>Penélope Cruz</strong>. La gran sorpresa positiva de esta película; la única que parece que sabe lo que está haciendo y porqué. La actriz española está soberbia, impresionante, bellísima siempre y desquiciada cuando toca. <strong>Javier Bardem</strong> también tiene momentos buenos, inspirados, de actor que está sobrado y lo demuestra cuando le da la gana, pero no hay constancia en ese buen hacer, a menudo está en la escena simplemente posando, como otra parte del paisaje más que debe ser mostrada a los futuros turistas. Sigo apuntando a lo escrito por Allen, muy flojo, lleno de diálogos vacíos y estirados de forma cansina.</p>

	<p>Del resto de los principales, volver a subrayar lo que ya llevo diciendo desde hace bastante tiempo: <strong>Scarlett Johansson</strong> es un maniquí. Siempre hace lo mismo, posar con sus morritos y lucir ropa ajustada. ¿Dónde está su supuesto talento como actriz? Sí, es muy guapa, pero también lo son otras actrices que han demostrado que valen para actuar. Por cierto, ¿no había nadie que pudiera enseñarle a coger mejor una cámara de fotos? Y no hablemos de las dos escenitas en las que se lía con Cruz&#8230; vaya manera de &#8220;acariciarle&#8221; la cara, ¡si parecía que le quería sacar un ojo! <strong>Rebecca Hall</strong> está mejor, quizá sólo porque Allen está muy acostumbrado a escribir y dirigir papeles de ese tipo, casi una versión femenina de sus típicos protagonistas neuróticos; sin embargo, el personaje se gasta muy pronto, cuando está claro que ha traicionado sus convicciones y sólo le queda hacer lo obvio, cosa que tarda bastante en aceptar, demasiado, para que finalmente no sirva de nada (podríamos hablar aquí del final, pero está tan clara la simplona moraleja que tampoco hay para debate). Y lo de <strong>Patricia Clarkson</strong> es otra tontería más del guión; surge por ahí, dice dos chorradas sacadas de la manga para provocar que la protagonista actúe en contra de sus convicciones y se acabó.</p>

	<p>Hace poco comentaba <a href="http://www.blogdecine.com/2008/09/17-woody-allen-sus-cinco-mejores-peliculas">las mejores películas de Woody</a>. No esperaba tener que modificar mi selectísima lista, pero tampoco, ni de lejos, que <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong> fuese <strong>la peor</strong> película del cineasta. Quizá el tiempo, quizá las revisiones, la sitúen un poco más arriba, pero las sensaciones que me produjo, encontrarme completamente fuera de la película, bostezando, aburrido, frustrado por no encontrar nada de valor en lo que estaba viendo, me hacen ser así de contundente. No puedo decir otra cosa. Y por supuesto, no recomiendo ir al cine a ver lo nuevo de <strong>Woody Allen</strong>. Pero, como él mismo dijo una vez, no pasa nada, el año que viene estrena otra.</p>

	<ul>
		<li><strong>En Blogdecine:</strong></li>
	</ul>

	<p><a href="http://www.blogdecine.com/2008/09/20-vicky-cristina-barcelona-un-woody-irregular">&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;, un Woody irregular</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Vicky Cristina Barcelona', un Woody irregular]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/09/20-vicky-cristina-barcelona-un-woody-irregular</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/09/20-vicky-cristina-barcelona-un-woody-irregular</guid>
      <pubDate>Sat, 20 Sep 2008 07:11:59 +0000</pubDate>

      <author>Beatriz Maldivia</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" id=image21307 alt=Vicky src="http://img.blogdecine.com/2008/09/VDB02.jpg" /></p>

	<p>Después de que nos riésemos muchísimo con el diario de rodaje de <strong>Woody Allen </strong>sobre<strong> &#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217; </strong>y con el titulo del film –si Almodóvar hubiese titulado &#8216;Volver&#8217; con el mismo juego, sería &#8216;Raimunda Agustina Alcanfor de los Infantes&#8217;— la propia película, que se estrenó ayer, 19 de septiembre, ha tenido menos capacidad de provocar carcajadas que lo que la rodea.</p>

	<p><strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong>, protagonizada por <strong>Scarlett Johansson</strong>, <strong>Rebecca Hall</strong>, <strong>Javier Bardem </strong>y <strong>Penélope Cruz</strong>, cuenta la historia de Vicky y Cristina, dos jóvenes estadounidenses (<strong>Johansson </strong>y <strong>Hall</strong>), a las que Juan Antonio (<strong>Bardem</strong>), un pintor español, les propone pasar un fin de semana de sexo y turismo en Oviedo. Reticente una y deseosa la otra, aceptan. Cuando una de ellas lleva un tiempo conviviendo con el artista, aparece María Elena (<strong>Cruz</strong>), la ex-mujer de éste, y la relación se enrarece.</p>

	<p><strong>Allen</strong>, en su malograda visita a España, rueda unas cuantas postalitas de Barcelona, Oviedo, Avilés –sin alejarse mucho de cómo habría rodado Garci Asturias— y envía a sus personajes a todavía otro tópico turístico más: Sevilla. Por supuesto, se retrata el temperamento mediterráneo con un toque de exagerada estereotipificación, que podría no entenderse así si se pensase que  es la naturaleza de los artistas lo que el autor quiere representar como algo alocado y desbordante. La historia fluye, no obstante, por los huecos que dejan libres estas caricaturas y el film funciona, aunque probablemente mejor fuera de nuestras fronteras que aquí. <br />
<!--more--><br />
Funciona, sí, pero <strong>lleno de altibajos en cuanto a su calidad, indefinido en cuanto a tono o género y errabundo en cuanto a su narración</strong>. Si bien en un principio la historia tiene muy claro hacia dónde se dirige, el final <strong>SPOILER </strong>desconcierta ligeramente, ya que la conclusión, sin llegar a ser inexistente, sí se podría considerar débil. Antes incluso de alcanzar ese final, ocurren unos hechos que claramente se han precipitado, como si algo obligase al neoyorquino a terminar la película ya, aquí y ahora y, por lo tanto, a echar mano de lo que más rápidamente le puede cerrar las tramas <strong>FIN DEL SPOILER  </strong></p>

	<p>Existen dentro de<strong> &#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217; </strong>varios momentos muy brillantes. No sólo son aquellos únicos instantes en los que <strong>Allen</strong> deja que su film se acerque a la comedia, sino también escenas de gran temperatura dramática o sensual en las que los actores logran una gran química y credibilidad. Pero decía que los altibajos abundaban porque estos buenos momentos están rodeados de mucho cine que, sin llegar a ser malo, es anodino y poco digno del <strong>Allen</strong> que hemos conocido en cintas anteriores. </p>

	<p>Supongo que no merece mucha discusión que esos mejores momentos son aquellos en los que tenemos en pantalla a <strong>Penélope Cruz</strong>. Empeñada en hablar español a pesar de los ruegos de su ex-marido –tan claramente orientados a que la película se entienda en EE. UU. y poco justificados de guión que parecen otra de las bromas—, María Elena es una artista tan atormentada por su propia mente que sufre unos arrebatos capaces de poner la piel de gallina al espectador por su autenticidad. A la vez, la exageración es tal que no hay problema para echarse unas risas. Aquí supongo que sí tenemos ventaja los españoles y que en otros países no les harán gracia esas ocurrencias del personaje de <strong>Cruz</strong>. Parecido es el efecto que provoca el actor que hace de padre de <strong>Bardem</strong>, con el cual nos reímos por escucharlo hablar en nuestro idioma como si estuviese ajeno a todo lo que le rodea. </p>

	<p>La interpretación de <strong>Bardem </strong>también está muy lograda, pues va teniendo ante nosotros la evolución que tiene a los ojos del personaje de una de las norteamericanas. Tanto su físico como su carácter son perfectos para el papel que interpreta. El personaje de <strong>Johansson </strong>no es fácil de llevar a cabo, ya que está lleno de contradicciones y la joven actriz y desempeña sin problema. <strong>Hall</strong>, que es el rostro menos conocido de los cuatro, da vida al ser más típico de los films de <strong>Woody Allen</strong>: una estadounidense algo neurótica y cultureta que quiere tener toda su vida controlada porque considera que así tienen que ser las cosas. También ella es perfecta para este papel que, mucho antes que el de <strong>Bardem</strong>, podría funcionar como ese trasunto suyo que <strong>Allen </strong>tiende a incluir en todas sus obras. </p>

	<p>El quinto personaje, esa voz en <em>off </em>tan presente, se podría haber limitado a aparecer en el inicio y en el final para recalcar <strong>SPOILER </strong>que parece que nada ha cambiado, pero eso es sólo aparente&#8230; o incluso podría no decirnos ni eso, pero es que a <strong>Allen</strong> le gusta dejar muy clara su tesis <strong>FIN DEL SPOILER</strong>. La canción con la que se ilustran los créditos iniciales, que luego se sigue utilizando es algo molesta, también.</p>

	<p>Vale la pena ver <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong> aunque sólo sea por la pobre oferta que nos propone la cartelera, pero también porque sus momentos de mayor calidad son suficientes para que se pase un buen rato y que no prevalezca la sensación de haber perdido el tiempo o el dinero de la entrada. La curiosidad de ver a <strong>Bardem </strong>y a <strong>Cruz </strong>discutiendo como pareja con tal veracidad que parece que han trasladado sus disputas reales a la pantalla también provocará en muchos espectadores las ganas de acudir a la sala y, de ser así, es imposible que se salga decepcionado. A pesar de ello, en la <a href="http://www.blogdecine.com/2007/10/26-ordena-de-peor-a-mejor-las-peliculas-de-woody-allen">lista </a>donde ordené las películas de <strong>Allen </strong>de menos buena a mejor, tendría uno de los puestos más altos.</p>

	<p>Más información en Blogdecine sobre <a href="http://www.blogdecine.com/tag/woody+allen">Woody Allen </a>y sobre <a href="http://www.blogdecine.com/tag/vicky+cristina+barcelona">&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</a></p>

	<p><img class="centro" id=image21308 alt=Allen src="http://img.blogdecine.com/2008/09/VCB01.jpg" /></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Estrenos de la semana | 19 de septiembre | Cita con Woody Allen]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/09/19-estrenos-de-la-semana-19-de-septiembre-cita-con-woody-allen</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/09/19-estrenos-de-la-semana-19-de-septiembre-cita-con-woody-allen</guid>
      <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 05:00:14 +0000</pubDate>

      <author>Juan Luis Caviaro</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image21285" src="http://img.blogdecine.com/2008/09/el%20trio%20de%20woody.JPG" class="centro" alt="Cruz, Bardem y Johansson" /></p>

	<ul>
		<li><a href="http://www.blogdecine.com/tag/vicky+cristina+barcelona"><strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong></a></li>
	</ul>

	<p>Director: <strong>Woody Allen</strong>. Reparto: Scarlett Johansson, Javier Bardem, Penélope Cruz, Rebecca Hall. <strong>Sinopsis:</strong> La película se centra en cómo dos turistas americanas (Johansson y Hall) llegan a Barcelona para visitar la ciudad y conocen a un pintor (Bardem), que les hará de cicerón para aprovechar y seducir. La ex-novia del pintor (Cruz), celosa de las americanas, intentará ponerse en medio para alejarlas de él. Duración: 96 mins.</p>

	<p><strong>Este plato huele a&#8230;</strong> Jamoncito ibérico cortado en finas lonchas para acompañarlo con tomatito, aceite de oliva o quesito curado. Para degustar sin remordimientos, conscientes de las calorías, y saboreando cada bocado&#8230; Tras el repaso a <a href="http://www.blogdecine.com/2008/09/17-woody-allen-sus-cinco-mejores-peliculas">las mejores películas</a> de su filmografía, toca ir al cine y descubrir qué nos ha preparado el genial director neoyorquino con su nueva obra. El trailer pinta muy bien y el reparto es muy llamativo. No creo que <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong> tenga problemas para obtener una buena taquilla en España, más aún teniendo en cuenta que fue rodada aquí y eso siempre vende. El estreno de la semana (por lo menos).</p>

	<p><!--more--></p>

	<ul>
		<li><a href="http://www.blogdecine.com/tag/meet+dave"><strong>&#8216;Atrapado en un Pirado&#8217;</strong></a> (&#8216;Meet Dave&#8217;)</li>
	</ul>

	<p>Director: <strong>Brian Robbins</strong>. Reparto: Eddie Murphy, Elizabeth Banks, Gabrielle Union, Scott Caan. <strong>Sinopsis:</strong> Dave Ming Chang, recién llegado a Nueva York, es casi sin duda el visitante más perdido de todos. Hay algo en él que no encaja, para empezar, parece totalmente fuera de lugar, e incómodo con su propio cuerpo. Y tiene motivos: &#8220;Dave&#8221; no es un hombre, si no una nave hecha a imagen y semejanza del comandante en miniatura que la controla. Duración: 90 mins.</p>

	<p><strong>Este plato huele a&#8230;</strong> Hamburguesa de cierto sitio que empieza por &#8220;Mc&#8221;, tirada al suelo y vuelta a poner en el hornillo, recalentada por enésima vez. La alternativa para los fans de Eddie Murphy, para los que pasan de Woody Allen y para los que sencillamente no saben a qué ir pero les viene bien la hora de la sesión. Suerte con la digestión.</p>

	<ul>
		<li><a href="http://www.blogdecine.com/tag/the+air+i+breathe"><strong>&#8216;Cuatro Vidas&#8217;</strong></a> (&#8216;The Air I Breath&#8217;)</li>
	</ul>

	<p>Director: <strong>Jieho Lee</strong>. Reparto: Kevin Bacon, Julie Delpy, Brendan Fraser, Andy García. <strong>Sinopsis:</strong> La película está basada en un antiguo proverbio chino según el cual la vida se puede reducir a cuatro emociones: el placer, la felicidad, el dolor y el amor. La película se compone de cuatro segmentos focalizados en cuatro personajes que representan a cada una de estas emociones. La historia principal se centra en el romance entre un gangster que puede ver el futuro, y una emergente estrella del pop. Cuando su contrato de representación cae en manos de El Dedos, un cruel jefe mafioso con aspiraciones a legitimar sus turbios negocios gracias a la industria del entretenimiento, el gángster tendrá que escoger entre seguir a su corazón o a sus premoniciones. Duración: 95 mins.</p>

	<p><strong>Este plato huele a&#8230;</strong> Menú chino, lollito de plimavela, sopa de malisco y tallalines a las mil y un delicias. Igual todo sale estupendo, igual pagar la cuenta es lo último que haces antes de encerrarte en el baño durante una semana&#8230; Por cierto, ¿placer, felicidad, dolor y amor? ¿Sólo? Es un poco <em>demasiado</em> optimista ese viejo proverbio, ¿no? Se nota que aún no se habían inventado las inmobiliarias, ni sabían qué eran las grasas saturadas&#8230; ¿¿¿Un cruel jefe mafioso que se llama El Dedos??? Vaya, sí, impone un respeto de cagarse&#8230;</p>

	<ul>
		<li><a href="http://www.blogdecine.com/tag/the+strangers"><strong>&#8216;Los Extraños&#8217;</strong></a> (&#8216;The Strangers&#8217;)</li>
	</ul>

	<p>Director: <strong>Bryan Bertino</strong>. Reparto: Liv Tyler, Scott Speedman, Gemma Ward, Kip Weeks. <strong>Sinopsis:</strong> Champán, pétalos de rosas, velas. Kristen McKay y James Hoyt habían decidido pasar una noche especial en la aislada segunda residencia de la familia Hoyt. Al regresar a casa después de asistir a la boda de una amiga, el mundo de la feliz pareja se derrumba cuando alguien llama a la puerta a las 4 de la mañana. Duración: 85 mins.</p>

	<p><strong>Este plato huele a&#8230;</strong> Plato combinado, con huevo, patatas y filete empanado. Con el riesgo de que se hayan pasado con la freidora y todo nos sepa a aceite quemado. En principio, una vez visto el trailer, la cosa huele bien, así que, al menos yo me voy a atrever a pinchar el tenedor. Una de terror bien hecha nunca viene mal. Ya os contaré qué tal&#8230;</p>

	<p>Vía | <a href="http://cine.linkara.com/estrenos_de_cine/20080912/">Linkara</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Woody Allen, sus cinco mejores películas]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/09/17-woody-allen-sus-cinco-mejores-peliculas</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/09/17-woody-allen-sus-cinco-mejores-peliculas</guid>
      <pubDate>Wed, 17 Sep 2008 05:00:40 +0000</pubDate>

      <author>Juan Luis Caviaro</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image21229" src="http://img.blogdecine.com/2008/09/woody.jpg" class="centro" alt="Woody" /></p>

	<p>El próximo viernes llega a los cines españoles la nueva y esperada obra de <strong>Woody Allen</strong>, fiel a su envidiable ritmo de estreno por año. <a href="http://www.blogdecine.com/tag/vicky+cristina+barcelona">&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</a> es el título de su última película, rodada, como sabéis de sobra en nuestro país, y protagonizada por Scarlett Johansson, Javier Bardem y Penélope Cruz. A punto de alcanzar la fecha señalada del 19 de septiembre, me ha parecido un buen momento para repasar la filmografía del director neoyorquino, en busca de sus mejores películas.</p>

	<p>Calificado de genio en numerosas ocasiones, <strong>Woody Allen</strong> es a sus 72 años uno de los cineastas más particulares y prestigiosos del planeta. Si bien su faceta cómica es la que más le caracteriza, la que se le suele asociar, tanto por los inicios de su carrera, cuando se hizo popular, como por el gran sentido del humor del que siempre hace gala en persona (sólo comparable a su humildad), hay que destacar que ha demostrado que maneja el drama, por lo menos, con la misma facilidad y maestría. Lo que ha llevado a provocar que parte de la crítica se sienta decepcionada si el realizador vuelve a intentar hacer reír al público. ¿Acaso perdió <strong>Woody Allen</strong> la gracia de antaño? ¿O es que la comedia, simplemente, no se valora lo suficiente? Por otro lado, si algo caracteriza a este autor, en mi opinión, es su habilidad para plasmar los altibajos de la vida, para mezclar la tristeza con la alegría, los problemas serios con las sanas risas.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Antes de dar paso a la lista, que ya imagino que es lo que primero que habéis mirado, me gustaría subrayar algo que ya debéis saber si habéis seguido mínimanente lo que escribo: adoro la obra de <strong>Woody Allen</strong>. Descubrí sus películas gracias a mis padres, y desde el principio me gustó, me parecía original, divertido, inteligente. Tardé un poco en atreverme con los dramas, especialmente ésos en los que su pasión por Ingmar Bergman es más notoria, pero fue uno de esos problemillas que se solucionan con la edad (los dos cumplimos años el mismo día, casualidad que me encanta recordar, especialmente para tapar que también es el día mundial del sida). Por otro lado, &#8216;Cuentos sin plumas&#8217;, donde se recopilan artículos y relatos cortos de Allen, es desde hace años mi libro de cabecera; acudo a él a menudo para recuperar la sonrisa, aparte de que ya lo he leído entero en varias ocasiones.</p>

	<p>Y ya creo que está todo. Tenemos la excusa, una breve introducción y un plomizo párrafo personal. Sí, está todo. Vamos a lo realmente complicado. La lista. A continuación, en orden cronológico, las cinco mejores películas de <strong>Woody Allen</strong>:</p>

	<ul>
		<li><strong>&#8216;Annie Hall&#8217;</strong> (1977)</li>
	</ul>

	<p><img id="image21241" src="http://img.blogdecine.com/2008/09/01hall.jpg" class="centro" alt="01hall.jpg" /></p>

	<p>Para mí, y seguro que para mucha gente más, <strong>la mejor película de Woody Allen</strong>, y el motivo por el cual debería haber una ley que le permitiera obtener siempre financiación para poder hacer el cine que le diera la gana. Una maravillosa historia de amor y desamor que se llevó nada menos que 4 Oscars, arruinando la noche a, entre otras, &#8216;La Guerra de las Galaxias&#8217;. En concreto, se llevó las estatuillas de mejor película, director (el único que tiene Allen en esta categoría), actriz y guión original (posteriormente ganó otro por el de &#8216;Hanna y sus Hermanas&#8217;). Destacar el trabajo de <strong>Diane Keaton</strong>, espléndida (¿haciendo de sí misma?), compenetrada a la perfección con Allen, su pareja por aquel entonces, quien logra con este film un envidiable equilibro entre comedia y drama. <strong>Momento para el recuerdo</strong>: Hay tantos&#8230; aunque el monólogo inicial es genial, con los dos chistes más importantes de la vida del protagonista, me decido por <a href="http://www.blogdecine.com/2007/07/05-annie-hall-si-la-vida-fuese-asi">la secuencia de la cola del cine</a>, no sé cuántas veces la he visto ya y siempre consigue que me parta de risa.</p>

	<ul>
		<li><strong>&#8216;Manhattan&#8217;</strong> (1979)</li>
	</ul>

	<p><img id="image21244" src="http://img.blogdecine.com/2008/09/2manhattan.jpg" class="centro" alt="2manhattan.jpg" /></p>

	<p>La favorita de los que no piensan que <strong>&#8216;Annie Hall&#8217;</strong> sea tan buena. Desde luego, <strong>&#8216;Manhattan&#8217;</strong> me parece otra de las indiscutibles obras maestras de Allen, con escenas memorables (la famosa del puente). Es volver a su gran tema, las complicaciones que pueden surgir en las relaciones de pareja, a través de esa mezcla de drama y comedia que tan bien domina, pero sobre todo es una declaración de amor a su ciudad, a su querida <em>New York</em>, marcándola para siempre; no creo que haya otro cineasta que haya logrado que deseemos tanto pasear por sus calles. Destacar, por otro lado, cómo parte de la trama de esta película parece un profético adelanto de lo que, años más tarde, ocurriría realmente entre <strong>Mia Farrow y Woody Allen</strong>. <strong>Momento para el recuerdo</strong>: <a href="http://www.blogdecine.com/2008/05/15-manhattan-una-de-las-peliculas-de-mi-vida">La secuencia inicial</a>, con la voz en off del protagonista y Nueva York en blanco y negro, al son de &#8216;Rhapsody in Blue&#8217;...</p>

	<ul>
		<li><strong>&#8216;La Rosa Púrpura del Cairo&#8217;</strong> (1985)</li>
	</ul>

	<p><img id="image21242" src="http://img.blogdecine.com/2008/09/03cairo.jpg" class="centro" alt="03cairo.jpg" /></p>

	<p>El mayor homenaje de Woody Allen a su amado cine y al poderoso valor que éste puede tener en nuestras vidas. Es la fantástica historia de una mujer solitaria y amargada, que encuentra el verdadero amor en el protagonista de una película, quien a su vez se fija en ella y traspasa la pantalla, rompiendo los límites de la ficción y la realidad; ofreciendo al cineasta todo un abanico de posibilidades que aprovecha al máximo con un guión impecable. Mia Farrow y Jeff Daniels (nunca tan acertado como aquí) forman una excelente pareja que vive situaciones tan memorables como la del beso sin posterior fundido en negro. <strong>Momento para el recuerdo</strong>: La escena en la que se traspasan los límites de la pantalla es antológica, pero no tanto como el final, con el &#8216;Cheek to Cheek&#8217;, pasando de las lágrimas a las risas gracias, cómo no, a la magia del séptimo arte.</p>

	<p><strong>&#8216;Delitos y faltas&#8217;</strong> (1989)</p>

	<p><img id="image21243" src="http://img.blogdecine.com/2008/09/04delitos.JPG" class="centro" alt="04delitos.JPG" /></p>

	<p>Posiblemente, la mejor muestra de lo que comentaba antes, la facilidad de Woody Allen para jugar con los géneros, mostrando en una misma película multitud de situaciones de muy diverso tipo, siendo el reflejo de la propia vida (siempre me emociona el discurso final, en off, del viejecillo suicida). La posibilidad de cometer un crimen, sus consecuencias y los dilemas que se plantean los protagonistas tendrán una continuación similar en las posteriores ‘Match Point’ y ‘Cassandra´s Dream’, en las que apenas hay margen para alguna sonrisa. Como de costumbre, Allen logra el máximo rendimiento de los actores que tiene a su disposición, destacando especialmente el poderoso trabajo de <strong>Martin Landau</strong>. <strong>Momento para el recuerdo</strong>: Personalmente, me quedo con uno cómico, cuando se nos muestra el desternillante documental que el director que interpreta Allen ha realizado sobre el irritante personaje de Alan Alda.</p>

	<ul>
		<li><strong>&#8216;Cassandra´s Dream&#8217;</strong> (2007)</li>
	</ul>

	<p><img id="image21240" src="http://img.blogdecine.com/2008/09/5cassandra.jpg" class="centro" alt="5cassandra.jpg" /></p>

	<p>Pasamos por alto la década de los 90, y nos plantamos en la actual, con el que probablemente sea el título más discutible, no lo niego, de esta lista, cuya confección, por cierto, resulta casi una tortura psicológica para un fan de <strong>Woody Allen</strong>, os lo aseguro. Tras meditarlo mucho, y descartar en última instancia obras como &#8216;Balas sobre Broadway&#8217; (aún no sé por qué la he dejado fuera), me di cuenta de que &#8216;El Sueño de Cassandra&#8217; tenía que estar entre las cinco mejores. ¿He pecado de grave subjetividad radical? ¿Eso existe? Bueno, siendo así, me declaro culpable. Me rindo ante <a href="http://www.blogdecine.com/2007/10/28-cassandras-dream-el-sueno-de-cassandra-woody-allen-vuelve-a-demostrar-que-es-un-fuera-de-serie">esta bellísima y emocionante tragedia</a> que me dejó pegado a la butaca, con el cuerpo en tensión y el corazón queriendo abandonar la sala por miedo a explotar. <strong>Momento para el recuerdo</strong>: La escena final, el precio del ambicioso sueño.</p>

	<ul>
		<li><strong>En Blogdecine:</strong></li>
	</ul>

	<p><a href="http://www.blogdecine.com/2007/10/26-ordena-de-peor-a-mejor-las-peliculas-de-woody-allen">Ordena de peor a mejor las películas de Woody Allen</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Otro malentendido con respecto a 'Vicky Cristina Barcelona': ahora Javier Bardem]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/09/10-otro-malentendido-con-respecto-a-vicky-cristina-barcelona-ahora-javier-bardem</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/09/10-otro-malentendido-con-respecto-a-vicky-cristina-barcelona-ahora-javier-bardem</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Sep 2008 12:41:34 +0000</pubDate>

      <author>Beatriz Maldivia</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" id=image21109 alt=Bardem src="http://img.blogdecine.com/2008/09/Bardem.jpg" /></p>

	<p>Es curioso que sea precisamente El País quien publique una noticia en la que hacen ver que se han interpretado mal las palabras de <strong>Javier Bardem</strong> aparecidas  el New York Times, cuando no hace ni dos semanas que ellos tergiversaron a propósito el <a href="http://www.blogdecine.com/2008/08/27-woody-allen-bromea-en-su-diario-de-rodaje-de-vicky-cristina-barcelona">diario</a> de rodaje que <strong>Woody Allen </strong>había publicado en dicho periódico. </p>

	<p>Lynn Hirschberg publicó una larga entrevista a <strong>Bardem </strong>en el suplemento del periódico titulada &#8220;Retrato de un mujeriego&#8221;. </p>

	<p>Sobre el tema en cuestión, Hirschberg le preguntó: &#8220;En España, a veces son muy censores con respecto a que sus actores tengan éxito en América. Después de que ganaste el Oscar, ¿cómo te trataban en tu país?&#8221; </p>

	<p>Y <strong>Bardem </strong>contestó &#8220;Los españoles son difíciles. Critican mi trabajo y dicen que me he vendido. Te dan ganas de decir: &#8220;parad, sois un puñado de idiotas&#8221; Pero nunca le vas a gustar a todo el mundo. Después de los Oscars, volví a Madrid, donde vivo. Quería volver al mundo real. Después de algo así cambias un poco, pero todo el mundo a tu alrededor ha cambiado enormemente. Tienes que hacerles volver, tienes que hacerles ver que sigues siendo el mismo tipo tonto y limitado y no el chico de oro&#8221;. </p>

	<p>Estas declaraciones han levantado ampollas por las que<strong> Javier Bardem </strong>ha tenido que dar explicaciones. En la parte ampliada de la noticia se pueden conocer sus declaraciones tal cual y también la nota enviada por Hirschberg: <br />
<!--more--></p>

	<p><blockquote>Debido a la mala interpretación de mis palabras en una entrevista y su eco en los medios de comunicación, quiero aclarar que nunca insulté a la población española. El indudable buen carácter y profesionalidad de la entrevistadora Lynn Hirschberg fueron simplemente víctimas de una interpretación totalmente errónea de mi declaración.</p>

	<p>Lamentablemente por problemas de comunicación ligüística y dificultades idiomáticas no llegó con nitidez y detalle mi verdadero mensaje e intención.</p>

	<p>Entre otros asuntos tratados en la entrevista di mi opinión sobre un pequeño grupo de personas que constantemente ataca mi carrera e insulta a mi persona indiscriminada e independientemente de lo que haga o diga. Muy al contrario de lo que se ha dicho, yo siento un profundo respeto y agradecimiento hacia la inmensa mayoría de la gente de mi país. Su apoyo y cariño me han ayudado a crecer en mi profesión. Me siento orgulloso de mi país y, con mi trabajo, he intentado siempre contribuir a su cultura dentro y fuera de España, y honrar mis raíces.</p>

	<p>En numerosas oportunidades, como cuando tuve la suerte de recibir el Óscar, pude expresar mi verdadero y profundo sentir hacia mi gente, mi país y mi idioma. Por eso me duele especialmente que alguien pueda pensar que yo he dicho semejante agravia contra la misma población por la que siento tal respeto, admiración y agradecimiento&#8221;.</blockquote></p>

	<p>Por su parte, la periodista Lynn Hirschberg también ha enviado una aclaración, que El País traduce de la siguiente manera:</p>

	<p><blockquote>Debido a los eventos que han ocurrido después de la entrevista que ha dado <strong>Javier Bardem </strong>a la revista del New York Times, quisiera aclarar que Javier nunca tuvo la intención de insultar a la población española. Él hablaba acerca de UN pequeño grupo de personas en su país nativo, que le ataca constantemente, a él y a su carrera. Al contrario, Javier mostró durante la entrevista una gran cantidad de respeto y gratitud hacia sus compatriotas, y está profundamente orgulloso de ser uno de ellos. Nunca faltó el respeto a la gente de España, que lo ha apoyado a través de su carrera. Está muy orgulloso de su país, y muy preocupado con el hecho de que, debido a este error de comunicación lingüística, la gente está sintiendo lo contrario. Quisiera recordar a todos que, después de recibir el premio de la Academia, que representa uno de los momentos más importantes en su carrera, él se lo dedicó en castellano a su país&#8221;.</blockquote></p>

	<p>En el resto de la entrevista, <strong>Javier Bardem </strong>habla sobre su papel en <strong>&#8216;No es país para viejos&#8217; </strong>y de <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217; </strong>y asegura que pensaba que nadie se creería que estuviese con esas tres bellezas. Le dijo a la persona encargada del maquillaje: &#8220;más vale que obres un milagro&#8221;. Dice que no cree en Dios, pero sí en<strong> Al Pacino</strong>, copiando el chiste de <strong>Fernando Trueba </strong>cuando le dedicó el Óscar a <strong>Billy Wilder</strong>. </p>

	<p><h2>Fuentes:</h2> </p>

	<ul>
		<li>Declaraciones de Bardem en las que aclara el malentendido: <a href="http://www.elpais.com/articulo/gente/Javier/Bardem/insulte/poblacion/espanola/elpepucul/20080910elpepuage_2/Tes">El País</a>.</li>
	</ul>

	<ul>
		<li>Entrevista de Lynn Hirschberg a Bardem: <a href="http://www.nytimes.com/indexes/2008/09/07/style/t/index.html#pageName=07coveri">New York Times</a> (en inglés).</li>
	</ul>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Sé lo que hicisteis en la última entrada: el diario de rodaje de Woody Allen ]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/09/03-se-lo-que-hicisteis-en-la-ultima-entrada-el-diario-de-rodaje-de-woody-allen</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/09/03-se-lo-que-hicisteis-en-la-ultima-entrada-el-diario-de-rodaje-de-woody-allen</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Sep 2008 05:32:14 +0000</pubDate>

      <author>Beatriz Maldivia</author>
      <description><![CDATA[
      <p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/y6HUNkF3EAE&#38;hl=en&#38;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/y6HUNkF3EAE&#38;hl=en&#38;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>

	<p>Ayer, en el programa de La Sexta <strong>&#8216;Sé lo que hicisteis la última semana&#8217;</strong> utilizaron nuestra página web como referencia para hacer ver que otros canales se habían tomado en serio el diario de rodaje de <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217; </strong>que ha escrito <strong>Woody Allen</strong>. En &#8216;Está pasando&#8217; daban una idea muy equivocada de la realidad. Pero la culpa no era realmente de ellos, sino de los medios que habían difundido una traducción incompleta y manipulada del texto. La traducción que <a href="http://www.blogdecine.com/2008/08/27-woody-allen-bromea-en-su-diario-de-rodaje-de-vicky-cristina-barcelona#">publicamos</a> en <strong>Blogdecine </strong>trataba de ajustarse al tono humorístico del diario y no dejaba fuera párrafos ni frases. </p>

	<p>En el vídeo de arriba se puede ver la mención <strong>a partir del minuto 9:40 </strong> y al final de esta entrada se encuentra la continuación del reportaje.</p>

	<p>Desde que traduje el falso diario, me he estado preguntando <strong>cuál sería la motivación de otros medios para publicar una traducción incompleta y que eliminaba el humor</strong>. <br />
<!--more--><br />
Podía entender que fuese más breve por problemas de espacio. Podía imaginar que se debiese a la torpeza y que cosas más o menos difíciles de comprender –la zona de Nueva Jersey: Hackensack; el tema de los beneficios…— se hubiesen dejado fuera con tal de no molestarse en hacer una traducción más trabajosa. Podía pensar que quienes lo leyeron en inglés no entendieron el texto ni sus intenciones jocosas y, tratando de darle un sentido que ellos creían que era coherente, eliminaron las partes que les sonaban raras. Podía incluso sospechar que el tono sardónico y absurdo no se hubiese sabido imitar o trasladar. </p>

	<p>Es decir, podía haber algunas razones lógicas que hiciesen que la traducción no fuese buena del todo. Pero incluso dentro de eso, la mayor parte de las cosas escapaban a mi comprensión. </p>

	<p>Con el tema de la extensión, por ejemplo, el que hubiesen eliminado una frase de únicamente cinco palabras que era lo que daba humor a todo el párrafo –es decir, el <em>punch-line</em>— se me hacía incomprensible: &#8220;… y después cambió de madres&#8221;. Y que alguien que sepa algo de inglés y conozca a <strong>Woody Allen </strong>no perciba sus intenciones también se me hacía raro. Muchos otros detalles me resultaban igual de incomprensibles. Por ello seguía sin entender por qué habrían hecho esa mutilación tan concreta y deliberada del falso diario.</p>

	<p>Existiría la posibilidad de que se hubiese intentado que el texto sonase creíble, pero sin mala intención. Lo que pasa es que me parecería un sinsentido. El texto está escrito como pieza de ficción, al igual que los cuentos cortos y guiones de <strong>Allen</strong>. Es una obra creada con la única intención de hacer reír. Si no hace gracia, no tiene valor porque como documento sobre el rodaje no sirve: no es real. Así que, o se conservaba el humor o mejor habría sido no publicar el diario. </p>

	<p>E incluso si se pensase que era un diario auténtico, eso no significaba que hubiese que quitarle el humor: hay mucha gente que sabe relatar lo que le ha ocurrido con gracia. O sea que podía ser creíble y divertido, todo al mismo tiempo. De esta forma, también descartaba esta opción. </p>

	<p>Y después de todo eso, la única explicación posible es que la me dio un lector en otro blog: que lo hubiesen hecho a propósito para que pareciese que <strong>Woody Allen </strong>hablaba en serio y así provocar que cayese mal en España porque pensásemos que se metía con nuestros hoteles y con<strong> Javier Bardem</strong>. Es muy ridículo porque hoy en día, gracias a Internet, todo el mundo puede saber la realidad, como de hecho ha ocurrido. Pero sobre todo es muy incorrecto, si es que se trata de <strong>ganas de engañar al público y de perjudicar a alguien que no se lo merece</strong>. </p>

	<p><strong>Son todo especulaciones</strong>, obviamente. Quizá la razón es otra y se nos escapa a todos. Lo importante es que la traducción completa y con el mismo tono que tiene <strong>Allen </strong>se ha difundido y así el equívoco se ha eliminado. </p>

	<p>No os perdáis más adelante cómo se pueden sacar las cosas de quicio: la conclusión de<strong> &#8216;Está pasando&#8217; </strong>fue que <strong>Javier Bardem </strong>es malo en la cama. Y es que la gente que no tiene sentido del humor y que no sabe detectar cuándo algo va de broma es muy peligrosa.</p>

	<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CQhHOkKlxPs&#38;hl=en&#38;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/CQhHOkKlxPs&#38;hl=en&#38;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Woody Allen bromea en su diario de rodaje de 'Vicky Cristina Barcelona' ]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/08/27-woody-allen-bromea-en-su-diario-de-rodaje-de-vicky-cristina-barcelona</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/08/27-woody-allen-bromea-en-su-diario-de-rodaje-de-vicky-cristina-barcelona</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Aug 2008 16:39:27 +0000</pubDate>

      <author>Beatriz Maldivia</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" id=image20846 alt=allen src="http://img.blogdecine.com/2008/08/untitled.jpg" /></p>

	<p><strong>Woody Allen</strong> ha publicado en The New York Times un diario de rodaje que se supone que escribió mientras realizaba la película <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217; </strong>en nuestro país. Con su acostumbrado tono sardónico y en momentos con humor absurdo, cuenta en &#8220;Dear Spanish diary&#8230; Love, <strong>Woody Allen</strong>&#8221; (&#8220;Querido diario español&#8230; Con cariño, Woody&#8221;) lo que le ocurrió y lo que se le ocurrió durante el rodaje. Al contrario que en algunas traducciones que hayáis podido leer, he tratado de mantener el tono jocoso que le dio Allen intencionadamente. Las partes que otras publicaciones habían dejado fuera –que resulta que eran las más graciosas— también las podréis encontrar aquí:</p>

	<p><strong>2 de enero: </strong>He recibido una oferta para escribir y dirigir una película en Barcelona. Tengo que ser precavido. España es soleada y a mí me salen pecas fácilmente. Tampoco es que paguen muy bien, pero mi agente me ha conseguido un décimo de cada 1 por ciento de cualquier cosa que saque la película si se consiguen más de 400 millones de dólares después de recuperar la inversión.</p>

	<p>No tengo ninguna idea para Barcelona salvo que funcione allí la historia de dos judíos de Nueva Jersey que lanzan una empresa de embalsamamientos por correo.<br />
<!--more--><br />
<strong>5 de marzo:</strong> Me he reunido con Penélope Cruz y Javier Bardem. Ella es arrebatadora y más sexual de lo que imaginaba. Durante la entrevista, mis pantalones echaban chispas. Bardem es uno de esos actores de genialidad desbordante que claramente necesitan mi mano dura.</p>

	<p><strong>2 de abril:</strong> Le he ofrecido un papel a Scarlett Johansson. Antes de aceptar, me dice que el guión debe ser aprobado por su agente y más adelante por su madre, con quien se lleva bien. Luego tendrá que aprobarlo el agente de su madre. En plena negociación, cambió de agentes&#8230; y después cambió de madres. Tiene talento, pero da mucho trabajo.</p>

	<p><strong>1 de junio:</strong> Llegué a Barcelona. El hotel es de primera Clase. Les han prometido media estrella para el año que viene siempre que instalen agua corriente. </p>

	<p><strong>5 de junio:</strong> El rodaje comenzó movidito. Rebecca Hall, aunque es joven y por primera vez tiene un papel importante, tiene peor humor de lo que yo había pensado e hizo que me prohibieran entrar en el plató. Traté de hacerle ver que el director tiene que estar presente para dirigir la película. Pero por mucho que lo intenté, no logré convencerla y tuve que disfrazarme de repartidor de comida para colarme en el escenario. </p>

	<p><strong>15 de junio:</strong> por fin el trabajo va por buen camino. He rodado una tórrida escena de amor entre Scarlett y Javier. Hace unos años hubiese interpretado yo su papel. Cuando se lo he dicho a Scarlett, ha soltado un enigmático &#8220;uh-huh&#8221;. Scarlett llegó tarde al set  y le he regañado duramente&#8230;, explicándole que no tolero retrasos de mis actores. Ha escuchado con respeto, aunque me ha parecido ver que mientras yo hablaba, ella estaba encendiendo su iPod.</p>

	<p><strong>20 de junio:</strong> Barcelona es una ciudad maravillosa. Se agolpa la gente en las calles para vernos trabajar. Afortunadamente, se dan cuenta de que no tengo tiempo para firmar autógrafos y sólo se los piden a los actores. Más tarde repartí fotos en las que aparezco estrechando la mano de Spiro Agnew y me ofrecí a firmarlas, pero la multitud ya se había dispersado. </p>

	<p><strong>26 de junio: </strong>Rodamos en la obra maestra de Gaudí, La Sagrada Familia. Estaba pensando que tengo mucho en común con el gran arquitecto español. Los dos desafiamos lo convencional, él con sus diseños sobrecogedores y yo al ponerme un babero para comer langostas en la ducha. </p>

	<p><strong>30 de junio: </strong>Los &#8220;dailies&#8221; [visionado del material que se ha rodado cada día] tienen buena pinta y aunque la idea de Javier de rodar una escena completa de invasión marciana con cien extras disfrazados y elaborados platillos volantes no es demasiado buena, voy a rodarla para hacerle feliz y luego cortarla en la sala de montaje.  </p>

	<p><strong>3 de julio:</strong> Scarlett ha venido hoy con una de esas preguntas que hacen los actores. &#8220;¿Cuál es mi motivación?&#8221;. He dado un respingo: &#8220;Tu sueldo&#8221;. Dijo que estaba de acuerdo, pero que necesitaba más cantidad de esa motivación para continuar. Como el triple. Si no, amenazaba con largarse. Pensé que era un farol y me largué yo antes. Y entonces se largó ella. Así que nos quedamos muy separados y tuve que gritar para que me oyese. Entonces amenazó con saltar. Y yo salté también. Pronto llegamos a un impasse. Y durante el impasse me fui con mis amigos y todos bebimos y, por supuesto, me endosaron la cuenta.</p>

	<p><strong>15 de julio:</strong> Otra vez he tenido que ayudar a Javier con las escenas de sexo. La secuencia requiere que él agarre a Penélope Cruz, le arranque la ropa y la viole en el dormitorio. Aunque ha ganado un Oscar, el tío necesita que le enseñe a interpretar pasión. Agarré a Penélope y le arranqué la ropa de un golpe. Pero el destino quiso que todavía no se hubiese puesto el vestuario y que fuese su propio vestido, carísimo, el que había destrozado. Impertérrito, la coloqué delante de la chimenea y me lancé sobre ella. Como es una pícara, se dio la vuelta una décima de segundo antes de que yo aterrizase e hizo que me rompiese un importante diente en el suelo de azulejos. Buen día de trabajo. Podré comer sólidos a partir de agosto.</p>

	<p><strong>30 de julio: </strong>los &#8220;dailies&#8221; tienen una pinta genial. No sé si será demasiado pronto para comenzar a hacer publicidad para los Oscar. De todas formas, unas cuantas notas para el discurso de recogida me pueden ahorrar tiempo más adelante.</p>

	<p><strong>3 de agosto:</strong> Supongo que son gajes del oficio. Como director, uno es en parte profesor, en parte psiquiatra y en parte figura paterna y gurú. No es de extrañar entonces que según avanzan los días Scarlett y Penélope se hayan ido colando por mí. La fragilidad del corazón femenino. Me di cuenta de que el pobre Javier miraba envidioso cómo las actrices me seducían con los ojos, pero le expliqué al chaval que se debería haber esperado el desbocado deseo femenino por una figura cinematográfica, especialmente una que tiene una mirada de desprecio y que se reafirma con frialdad. Mientras tanto, según me acerco al plató cada mañana después de bañarme y perfumarme, entre Scarlett y Penélope se alimenta el arrebato. No me gusta mezclar trabajo con placer, pero quizá tenga que saciar la lujuria de cada una de ellas para poder terminar la película. Puede que me sea posible concederle los miércoles y viernes a Penélope y así satisfacer a Scarlett los martes y los jueves. Como ir aparcando un día a cada lado de la calle. Eso me dejaría los lunes para Rebecca, a la que he parado justo a tiempo cuando se iba a tatuar mi nombre en el muslo. Tomaré una copa con las damas del reparto después de rodar y les indicaré estas reglas. Puede que funcione el viejo sistema de cupones de racionamiento.</p>

	<p><strong>10 de agosto: </strong>He dirigido a Javier en una escena emotiva. He tenido que leer yo sus frases para que supiese cómo decirlas. Si me imita, bien; pero en el momento en que intenta su propia interpretación, se pierde. Entonces solloza y se pregunta cómo sobrevivirá cuando ya no le dirija. Intento explicarle con educación, pero con firmeza que debe hacerlo lo mejor que pueda sin mí y que debe intentar recordar mis consejos. Sé que le he animado, porque según salía de su caravana, él y sus amigos se estaban descojonando.</p>

	<p><strong>20 de agosto: </strong>Por tenerlas contentas, hice el esfuerzo de hacer el amor con Scarlett y Penélope simultáneamente. El ménage me dio una gran idea para el clímax de la película. Rebecca no paraba de llamar a la puerta, así que al final la dejé entrar a ella también. Sin embargo, las camas españolas son demasiado pequeñas para cuatro personas, así que, cuando ella se unió, yo no paraba de caerme al suelo.</p>

	<p><strong>25 de agosto:</strong> Hoy acaba la producción. La fiesta de fin de rodaje, como siempre, es algo triste. Bailé una lenta con Scarlett. Le rompí un dedo del pie. No fue culpa mía. Cuando me echó hacia atrás, le pisé. Penélope y Javier están deseosos de trabajar conmigo otra vez. Les dije que si alguna vez se me ocurre un nuevo guión, trataría de buscarlos. Tomé una copa de despedida con Rebecca. Fue un momento sentimental. Se hizo una colecta entre todo el equipo técnico y artístico y con ello me compraron un boli. He decidido titular la película <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong>. Los jefazos de la productora han visto los &#8220;dailies&#8221;. Parece que les encanta hasta el último fotograma y se rumorea que la podrían estrenar en una colonia de leprosos. Se está solo en la cumbre. </p>

	<p>Más información en Blogdecine sobre<a href="http://www.blogdecine.com/tag/vicky+cristina+barcelona"> &#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;.</a></p>

	<p>Fuente | <a href="http://www.nytimes.com/2008/08/24/movies/24alle.html?pagewanted=1&#38;ref=movies">New York Times</a>.</p>

	<p>Traducción | Beatriz Maldivia.</p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Penélope Cruz habla para el New York Times]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/08/19-penelope-cruz-habla-para-el-new-york-times</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/08/19-penelope-cruz-habla-para-el-new-york-times</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Aug 2008 00:27:49 +0000</pubDate>

      <author>Alberto Abuín</author>
      <description><![CDATA[
      <p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2Lp4i4IzaIc&#38;hl=en&#38;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2Lp4i4IzaIc&#38;hl=en&#38;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>

	<p>Ahora que se ha estrenado en los USA <strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong> con buenas críticas, y mientras esperamos que llegue a nuestros cines, es buen momento para poneros esta especie de entrevista de <strong>Penélope Cruz</strong> para el magazine del New York Times. Como sabéis, la Cruz comparte cartel con Javier Bardem, Rebecca Hall y la nueva musa de Allen, Scarlett Johansson, que desde que la dirigió en <a href="http://www.blogdecine.com/2005/11/07-match-point-la-mejor-pelicula-de-woody-allen-en-20-anos">&#8216;Match Point&#8217;</a>, esa maravilla que a muchos descubrió al director neoyorkino como si fuera la primera vez que hacía cine, pero pocos de ellos pillaron sus poderosas influencias (<a href="http://www.blogdecine.com/2008/08/18-concurso-blogdecine">pista</a>), parece que no puede vivir sin ella.</p>

	<p>Con <strong>Penélope Cruz</strong> me pasa algo raro. Creo que en España es buena actriz, y capaz de marcarse papeles de peso con enorme convicción, pero es salir al extranjero, y la tía se vuelve insoportable; no hay un sólo papel que salve de lo que ha hecho fuera de la península. Esperemos que Allen, excelente director de actores, haya sabido sacar de nuestra Pe todo su potencial, o al menos le haya hecho pronunciar mejor que en el vídeo.</p>

	<p><em>Gracias a María García de Nueva York por el enlace</em></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Taquilla USA: Ben Stiller desbanca al caballero oscuro]]></title>
      <link>http://www.blogdecine.com/2008/08/18-taquilla-usa-ben-stiller-desbanca-al-caballero-oscuro</link>
      <guid>http://www.blogdecine.com/2008/08/18-taquilla-usa-ben-stiller-desbanca-al-caballero-oscuro</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 08:10:11 +0000</pubDate>

      <author>Alberto Abuín</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img id="image20606" src="http://img.blogdecine.com/2008/08/tropictaquilla.jpg" class="centro_sinmarco" alt="tropictaquilla.jpg" /></p>

	<p><img id="image20607" src="http://img.blogdecine.com/2008/08/taquillatropic.jpg" class="centro_sinmarco" alt="taquillatropic.jpg" /></p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Pues ha tenido que ser <strong>Ben Stiller</strong> con su <a href="http://www.blogdecine.com/tag/tropic+thunder"><strong>&#8216;Tropic Thunder&#8217;</strong></a>, que en nuestro país lleva el subtítulo de &#8216;Una guerra muy perra&#8217;, el que finalmente ha desbancado a &#8216;El caballero oscuro&#8217; de Nolan del primer puesto de la taquilla, puesto que ha conservado durante algo más de un mes. Respecto al film de Stiller, es probable que levante algunas ampollas entre cierto sector que no aguanta un tipo de humor muy concreto, en el que Stiller se ríe prácticamente de todo. Al lado de <strong>Jack Black</strong> y <strong>Robert Downey Jr.</strong> en el papel de un negro, el director ha logrado meterse en el bolsillo tanto a la crítica como al público. Aquí tendremos que esperar al <strong>26 de Septiembre</strong> para poder verla.</p>

	<p><a href="http://www.blogdecine.com/tag/star+wars:+the+clone+wars"><strong>&#8216;Star Wars: The Clone Wars&#8217;</strong></a> indica que la gente empieza a no hacer mucho caso a Lucas y su manía de querer explotar hasta la saciedad la saga galáctica. El film de animación parece interesar sólo a los fans de la serie. El público se muestra más bien frío, y la crítica aún menos. Aquí la veremos el 29 de este mes.</p>

	<p><a href="http://www.blogdecine.com/tag/reflejos"><strong>&#8216;Reflejos&#8217;</strong></a> es el nuevo trabajo del interesante <strong>Alexandre Aja</strong>, remake de un film oriental de terror (y van&#8230;). <strong>Kiefer Sutherland</strong> abandona por un tiempo su personaje de Jack Bauer y se adentra en el terror puro y duro. O eso es al menos lo que pretende Aja, aunque a tenor de las críticas recibidas y la respuesta del público, parece que la cosa no le ha salido muy bien. En España veremos la película el próximo <strong>3 de Octubre</strong>.</p>

	<p>Y en el último puesto del top ten se ha colado a la chita callando la esperadísima (al menos en estos lares y por razones muy obvias) <a href="http://www.blogdecine.com/tag/vicky+cristina+barcelona"><strong>&#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217;</strong></a>, el último trabajo de <strong>Woody Allen</strong> (ya está trabajando en otro proyecto), que cuenta en su reparto con Javier Bardem, Scarlett Johansson, Penélope Cruz y Rebecca Hall. Una tragicomedia que encanta al público y algo menos a la crítica. En nuestras pantallas el <strong>19 de Septiembre</strong>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.boxofficemojo.com/">Box Office Mojo</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.blogdecine.com/tag/vicky cristina barcelona/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>


