Conversaciones de 3555 en Blogdecine http://www.blogdecine.com/usuario/ comentado por 3555 http://www.blogdecine.com <![CDATA['Toy Story 3', ¿dónde dejé mis viejos juguetes?]]> http://www.blogdecine.com/cine-animacion/toy-story-3-donde-deje-mis-viejos-juguetes/c/262587 http://www.blogdecine.com/cine-animacion/toy-story-3-donde-deje-mis-viejos-juguetes/c/262587 Tue, 27 Jul 2010 16:36:30 +0000 comentado por 3555 Otro voto a favor de la propuesta, con una pequeña puntualización. Aunque el resultado en pantalla sea "virtual" el proceso que genera esa interpretación no puede ser más real. La diferencia con un intérprete de carne y hueso es que el personaje digital es el vehículo, el espejo que usa el actor-animador. Es uno de los puntos clave que elevan las producciones de Pixar sobre la mayoría: su equipo tiene grandes actores.

]]>
<![CDATA['Nausicaä del valle del viento' ¿Por qué una versión restaurada?]]> http://www.blogdecine.com/cine-animacion/nausicaa-del-valle-del-viento-por-que-una-version-restaurada/c/245545 http://www.blogdecine.com/cine-animacion/nausicaa-del-valle-del-viento-por-que-una-version-restaurada/c/245545 Thu, 06 May 2010 17:13:24 +0000 comentado por 3555 Muchas gracias por avisar, Beatriz. Antes de que reestrenaran Totoro estuve meses pendiente, pero ésta se me había pasado por alto.

No pienso perdérmela. Ver a Miyazaki en pantalla grande es un regalo :)

]]>
<![CDATA[Entrevista con Igor Lodeiro, animador de 'Cómo entrenar a tu dragón': "Estoy casi seguro que habrá segunda parte"]]> http://www.blogdecine.com/cine-animacion/entrevista-con-igor-lodeiro-animador-de-como-entrenar-a-tu-dragon-estoy-casi-seguro-que-habra-segunda-parte/c/243833 http://www.blogdecine.com/cine-animacion/entrevista-con-igor-lodeiro-animador-de-como-entrenar-a-tu-dragon-estoy-casi-seguro-que-habra-segunda-parte/c/243833 Tue, 27 Apr 2010 18:57:53 +0000 comentado por 3555 En todo caso sería un "iluminador para animación". La labor que hace este hombre es la equivalente a un supervisor de departamento de fotografía en imagen real.

Es un trabajo que requiere enormes conocimientos técnicos y talento artístico. No metamos a todos en el mismo saco de animadores, que ese es otro trabajo igual de complejo y fascinante, pero totalmente distinto.

Y edito: la película me dejó con la boca abierta. No esperaba ese nivel de Dreamworks. Se han tomado en serio la competencia con Pixar y se están esforzando a todos los niveles. Un aplauso por el trabajo de sus artistas.

]]>
<![CDATA[Vídeo de 'The Last Airbender': así es el blockbuster de M. Night Shyamalan]]> http://www.blogdecine.com/trailers/video-de-the-last-airbender-asi-es-el-blockbuster-de-m-night-shyamalan/c/229136 http://www.blogdecine.com/trailers/video-de-the-last-airbender-asi-es-el-blockbuster-de-m-night-shyamalan/c/229136 Thu, 04 Feb 2010 21:54:41 +0000 comentado por 3555

Pues indiferencia es precisamente lo que me provoca. O me estoy perdiendo algo o, si por un momento nos olvidamos de quién está detrás de las cámaras, no veo diferencia alguna con cualquier blockbuster hinchado de efectos especiales.

]]>
<![CDATA[Entrevista a Ronnie del Carmen, el director del corto 'La misión especial de Dug']]> http://www.blogdecine.com/cine-animacion/entrevista-a-ronnie-del-carmen-el-director-del-corto-la-mision-especial-de-dug/c/227166 http://www.blogdecine.com/cine-animacion/entrevista-a-ronnie-del-carmen-el-director-del-corto-la-mision-especial-de-dug/c/227166 Sun, 24 Jan 2010 08:45:42 +0000 comentado por 3555

"Lo que se ve es mucho más breve de lo que hemos creado, pero así debe ser". Este hombre sabe muy bien de lo que habla, al igual que el resto de sus compañeros. Viven por y para el cine, lo destilan por los cuatro costados.

Estupenda entrevista. Conocía el trabajo de Ronnie del Carmen por blogs de ilustración y los libros de arte de Pixar, además de su propio blog en el que, entre otras cosas, relata su visita a los estudios Ghibli (recomendable lectura).

Ojalá hubiera más cineastas con las ideas tan claras, con tanta pasión por "contar las historias a su modo".

]]>
<![CDATA[Muchas razones para hacer desaparecer el doblaje en España (salvo en la animación)]]> http://www.blogdecine.com/cine-espanol/muchas-razones-para-hacer-desaparecer-el-doblaje-en-espana-salvo-en-la-animacion/c/218681 http://www.blogdecine.com/cine-espanol/muchas-razones-para-hacer-desaparecer-el-doblaje-en-espana-salvo-en-la-animacion/c/218681 Sat, 12 Dec 2009 15:46:09 +0000 comentado por 3555

Discrepo en cuanto a mantener el doblaje en el cine de animación. Las voces de una película de animación se graban antes de que los animadores comiencen su trabajo, de modo que no hay doblaje en la versión original de una película animada. Los actores prestan su voz basándose en las indicaciones del director y luego otros actores (los animadores) llevan a cabo la interpretación física del personaje animado basándose en la voz previamente grabada. De hecho, más de uno se habrá fijado en que muchos de los personajes animados guardan parecido facial y gestual con los actores a cuya voz dan vida: el tándem Mike Wazowski - Billy Crystal, sin ir más lejos.

Lo que quiero decir es que también se pierde mucho con el doblaje de una película animada, solo que a simple vista es menos sangrante porque la propia naturaleza del medio es más flexible con las vocalizaciones que su contrapartida de imagen real. Pero aun así, no. No a ningún tipo de doblaje (bueno, acepto el del cine porno, pero porque es muy gracioso).

]]>
<![CDATA['Planet 51', un pequeño timo]]> http://www.blogdecine.com/cine-animacion/planet-51-un-pequeno-timo/c/217814 http://www.blogdecine.com/cine-animacion/planet-51-un-pequeno-timo/c/217814 Mon, 07 Dec 2009 19:10:20 +0000 comentado por 3555

Cuando mencioné que en versión original los soldados lobotomizados hablan en inglés refinado me refería al inglés de Inglaterra; el resto de la película es con acento americano. Así que supongo que tiene sentido que aquí hayan optado por el español con acento argentino, aunque un amigo argentino me comentaba que el acento y las formas que han usado tienen más bien poco que ver con el que usan en su país.

Por otro lado, la película está hecha con el público y, sobre todo, el dinero americano en mente, así que no es de extrañar que muchas de las bromas y referencias hagan alusión a su cultura.

]]>
<![CDATA[Así fue la visita a los estudios Pixar, con motivo del estreno de 'Up' en DVD]]> http://www.blogdecine.com/blogdecine/asi-fue-la-visita-a-los-estudios-pixar-con-motivo-del-estreno-de-up-en-dvd/c/217411 http://www.blogdecine.com/blogdecine/asi-fue-la-visita-a-los-estudios-pixar-con-motivo-del-estreno-de-up-en-dvd/c/217411 Thu, 03 Dec 2009 19:01:54 +0000 comentado por 3555

Envidia de la sana, aunque mi meta es poner el pie en Pixar para quedarme, en calidad de trabajador :)

Como ya han comentado, Ronnie del Carmen lleva muchos años trabajando para Pixar como storyboarder, diseñador de personajes, concept artist, etc. Es un dibujante excepcional; por si a alguien le gusta la ilustración tiene varios libros publicados, algunos de ellos en colaboración con sus compañeros (igualmente talentosos) de Pixar.

]]>
<![CDATA['Mi vecino Totoro', el hermoso misterio de la infancia]]> http://www.blogdecine.com/cine-animacion/mi-vecino-totoro-el-hermoso-misterio-de-la-infancia/c/213247 http://www.blogdecine.com/cine-animacion/mi-vecino-totoro-el-hermoso-misterio-de-la-infancia/c/213247 Sun, 01 Nov 2009 10:34:52 +0000 comentado por 3555 @RosaPurpuraDelCairo, discrepo, el doblaje del cine japonés en general es malo por lo imposible de portar un idioma y una forma de expresarse tan distintos. En animación suele ser aún peor (especialmente las series) porque suelen usarse actores de doblaje de segunda categoría.

@Nacho, estoy con @moises h. en que el comportamiento de la niña es verosímil dadas las circunstancias. De hecho, para mí una de las grandes victorias de la película es cómo consigue que vuelvas a ese punto de la infancia en que todo era posible y no existía el raciocinio anulador. Hay tantísimas películas fantásticas que fracasan estrepitósamente intentando lograr lo mismo (cierta saga de magos, sin ir más lejos).

]]>
<![CDATA[Estrenos de cine | 30 de octubre | Un gran estreno eclipsa todo lo demás]]> http://www.blogdecine.com/estrenos-de-cine/estrenos-de-cine-30-de-octubre-un-gran-estreno-eclipsa-todo-lo-demas/c/213137 http://www.blogdecine.com/estrenos-de-cine/estrenos-de-cine-30-de-octubre-un-gran-estreno-eclipsa-todo-lo-demas/c/213137 Fri, 30 Oct 2009 15:12:55 +0000 comentado por 3555 Uff, me parece optimista pensar que se van a reestrenar más pelis de Ghibli. Y en caso de que se decidieran, no creo que lo hicieran con un mayor despliegue. Incluso Ponyo, que era un estreno, pasó del mismo modo por las salas: sin pena ni gloria.

En cualquier caso, como bien dicen más arriba, reventemos las salas aquellos que tenemos la suerte de vivir donde reestrenan Totoro. Tal vez los de Aurum se lo piensen y podamos gozar en pantalla grande de Porco Rosso, Nausicaä, Kiki's delivery service y el resto de obras maestras de Ghibli que gran parte del público desconoce. No se trata de ser fans del anime sino de amantes del buen cine.

]]>