Conversaciones de bat-liebre en Blogdecine http://www.blogdecine.com/usuario/ comentado por bat-liebre http://www.blogdecine.com <![CDATA['Green with Envy', trailer de la com... teaser de 'The Muppets', con Jason Segel y Amy Adams]]> http://www.blogdecine.com/trailers/green-with-envy-trailer-de-la-comedia-romantica-con-jason-segel-y-amy-adams/c/338242 http://www.blogdecine.com/trailers/green-with-envy-trailer-de-la-comedia-romantica-con-jason-segel-y-amy-adams/c/338242 Fri, 27 May 2011 00:02:04 +0000 comentado por bat-liebre No tienen por qué quedar mal, ya que ésta (si no me equivoco) es la onceava película de los Teleñecos (contando los telefilmes), y algunas de ellas están muy bien (o al menos, las que he visto yo, a mi me han gustado o encantado).

No creo que haya que tener muy en cuenta el teaser porque al ser una coña puede que no tenga mucho que ver con la película final. Hasta ahora las pelis que yo he visto de los Muppets han mantenido totalmente el espíritu del show.

~BAT-SALUDOS!~

]]>
<![CDATA[Terry Gilliam en un nuevo proyecto de animación: '1884: Yesterday´s Future']]> http://www.blogdecine.com/cine-animacion/terry-gilliam-en-un-nuevo-proyecto-de-animacion-1884-yesterdays-future/c/298325 http://www.blogdecine.com/cine-animacion/terry-gilliam-en-un-nuevo-proyecto-de-animacion-1884-yesterdays-future/c/298325 Wed, 22 Dec 2010 22:57:05 +0000 comentado por bat-liebre Imaginando que esto es una especie de demo casera, creo que el proyecto tiene muchas posibilidades mejorando la factura técnica. Este subgénero puede dar muchísimo de sí.

Viendo que hay mucho entusiasta del Steampunk por estos lares, no se si conoceréis las películas de Karel Zeman, director checo de quien Gilliam toma prestada su imaginería visual, la cual es impresionante. No estaría mal que en el blog se hiciera algún artículo sobre este cineasta tan desconocido para casi todo el mundo. Aquí van algunos vídeos:

• "Una invención diabólica" [Trailer] (1958)

• "Una invención diabólica" (1958)

• "El dirigible robado" (1967)

Bat-Saludos!

]]>
<![CDATA['Arrietty y el mundo de los diminutos', lo último de Ghibli, cartel y trailer]]> http://www.blogdecine.com/trailers/kari-gurashi-no-arietti-lo-ultimo-de-ghibli-cartel-y-trailer/c/297713 http://www.blogdecine.com/trailers/kari-gurashi-no-arietti-lo-ultimo-de-ghibli-cartel-y-trailer/c/297713 Mon, 20 Dec 2010 15:40:58 +0000 comentado por bat-liebre Temo por el hecho de que cuando ya no estén Miyazaki o Takahata, al Studio Ghibli le suceda algo similar a lo que les ocurrieron a las pelis de Disney tras desaparecer Walt o a la Jim Henson Company después de dejarnos su genial creador; que se convierta en un vago reflejo de lo que fue.

Esta película tiene muy buena pinta, y aunque la dirija otro director que ya ha trabajado en varias producciones de Ghibli, no deja de estar adaptada y supervisada por Miyazaki (es un proyecto que Miyazaki lleva queriendo adaptar desde hace 40 años por lo menos y dudo que haya dejado total libertad creativa al equipo).

De momento es muy difícil saber cómo sera el futuro Ghibli post-Miyazaki/Takahata...

-Bat-Saludos!

]]>
<![CDATA['Uncharted: el tesoro de Drake' y 'Myst' tendrán versiones cinematográficas]]> http://www.blogdecine.com/noticias/uncharted-el-tesoro-de-drake-y-myst-tendran-versiones-cinematograficas/c/282028 http://www.blogdecine.com/noticias/uncharted-el-tesoro-de-drake-y-myst-tendran-versiones-cinematograficas/c/282028 Sat, 16 Oct 2010 03:26:13 +0000 comentado por bat-liebre Por lo que he leído, el guión estará inspirado en "El Libro de Ti'Ana" [LINK] que es el segundo de la trilogía y el mejor de ellos. Aunque parece ser que no harán una adaptación exacta del libro...

Por cierto, que si algun@ está interesado en informarse un poco de qué va la historia de Myst, la página web (y foro) más completa en español que conozco es esta:

esD'ni

En la página tenéis varias secciones con textos que pueden ayudar a introduciros en los complejos mundos de la sociedad D'ni para haceros una idea de por dónde podría tirar la película:

• Historia [LINK] • Textos Varios [LINK] • Guías y Protocolos [LINK]

~ Bat-Saludos! ~

]]>
<![CDATA[Ivan Reitman dirigirá 'Los cazafantasmas 3']]> http://www.blogdecine.com/proyectos/ivan-reitman-dirigira-los-cazafantasmas-3/c/224976 http://www.blogdecine.com/proyectos/ivan-reitman-dirigira-los-cazafantasmas-3/c/224976 Fri, 15 Jan 2010 10:38:33 +0000 comentado por bat-liebre

Yo solo tengo una cosa que decir.... XD

http://www.youtube.com/watch?v=9Bo5UGIQrRg

Bat-Saludos! (^Y^)

]]>
<![CDATA[Así se rodó 'Avatar', de James Cameron]]> http://www.blogdecine.com/en-rodaje/asi-se-rodo-avatar-de-james-cameron/c/222493 http://www.blogdecine.com/en-rodaje/asi-se-rodo-avatar-de-james-cameron/c/222493 Sun, 03 Jan 2010 06:32:53 +0000 comentado por bat-liebre

Por cierto, para que podáis comprobar hasta que punto se utilizan hoy las técnicas de sustitución de fondos en las producciones para televisión, y la consiguiente buena interpretación de los actores, os aconsejo mucho que echéis un vistazo a la siguiente demo reel de Stargate Studios que a más de uno va a dejar los ojos como platos:

• Stargate Studios Demo Reel

--- Bat-Saludos!

]]>
<![CDATA['Planet 51', el cine español rompiendo fronteras]]> http://www.blogdecine.com/cine-animacion/planet-51-el-cine-espanol-rompiendo-fronteras/c/215732 http://www.blogdecine.com/cine-animacion/planet-51-el-cine-espanol-rompiendo-fronteras/c/215732 Wed, 25 Nov 2009 01:35:32 +0000 comentado por bat-liebre

Lucky, un amigo que ha estado trabajando en la película como animador, me estuvo explicando que la sincronización labial de los personajes la hacían sobre archivos de audio pregrabados por los conocidos actores americanos que ponen las voces a los protagonistas para la vesión de EEUU. Al contrario que como se suele hacer aquí, que se hace un predoblaje sin contar con actores de doblaje profesionales, se anima sobre eso y luego se dobla por encima, lo cual limita mucho la expresividad de los personajes (así queda luego...). No es lo mismo tener como referencia una buena voz bien interpretada y repleta de matices interesantes que inspiran al animador, que tener una voz aséptica que no transmite nada. También me contó que hay partes que después sí que son redobladas por los mismos actores, pero que son ocasiones especiales, como material añadido o corregido.

Aunque yo ya me esperaba más o menos lo que comenta Beatriz de la película, por motivos obvios me interesa mucho verla y también es importante para mí que tenga éxito (por la cuenta que nos trae a los del mundillo). Así que todos a verla! XD

Ilion ya está trabajando en la siguiente película, y pretenden que sea superior a esta (al menos técnicamente...).

--- Bat-Saludos!

]]>
<![CDATA['Ágora', una rotunda equivocación de Amenábar]]> http://www.blogdecine.com/criticas/agora-una-rotunda-equivocacion-de-amenabar/c/210396 http://www.blogdecine.com/criticas/agora-una-rotunda-equivocacion-de-amenabar/c/210396 Wed, 07 Oct 2009 10:26:29 +0000 comentado por bat-liebre victor, supongo que te referirás a "El Último Escalón" de Dadid Koepp que se estrenó dos años antes y que a mí me gustá bastante más que "Los Otros", lo que no quiere decir que la una copie de la otra. Es lógica la confusión por la semejanza del título en nuestro idioma.

Desconozco cuál es tu método de trabajo o tus conosimientos musicales así que no voy a criticarlos en absoluto ni decir que lo que haces tu no sea componer. Ni tampoco he querido decir que no tener conocimientos de lenguaje musical sea incompatible con componer (Danny Elfman no sabe escribir partituras ni dirigir una orquesta y no por eso deja de ser un compositor, aunque algunos de sus colegas de profesión le hayan criticado por ello). Pero lo que hace Alejandro creo que dista bastante de todo esto. A cualquiera se nos puede ocurrir una melodía cuando vamos caminando por la calle y ponernos a tararearla. Pero este señor se piensa que por grabar su tarareo de una melodía (no me estoy refiriendo a una composición completa ni mucho menos) y pasarle la grabación a un músico para que le haga todo lo demás, tiene el derecho de firmar la Banda Sonora y declararse músico profesional. Yo también hago mis pinitos con el piano, se manejar el Cubase VST, el Audition y hasta he compuesto alguna tontería para algún corto o para mi mismo, y ni me considero músico ni compositor ni nada parecido. Este señor lo que está haciendo es cometer intrusismo y firmar trabajos de otras personas con su nombre, cosa que por otro lado se hace mucho más a menudo de lo que os podáis imaginar en el campo de las Artes.

--- Bat-Saludos!

]]>
<![CDATA['Mapa de los sonidos de Tokio', insufrible nuevo trabajo de Isabel Coixet]]> http://www.blogdecine.com/cine-espanol/mapa-de-los-sonidos-de-tokio-insufrible-nuevo-trabajo-de-isabel-coixet/c/205995 http://www.blogdecine.com/cine-espanol/mapa-de-los-sonidos-de-tokio-insufrible-nuevo-trabajo-de-isabel-coixet/c/205995 Sun, 06 Sep 2009 15:07:09 +0000 comentado por bat-liebre Solo estoy en desacuendo en una cosa con la crítica. Yo pienso que Coixet también fracasa en el aspecto estético de esta película. Por un lado copia a Wong Kar-Wai y lo hace fatal (como bien indicas) sin haber entendido nada de lo que este director quiere contar a través de sus imágenes. Coixet encuadra casi por encuadrar, sin que sus imágenes tengan mucha más utilidad que la plástica. Sus composiciones además de no ser muy buenas a nivel formal, adolecen de una falta de significado, cuando por el contrario, las de Wong Kar-Wai están repletas de semiótica. Por otro lado, ha desaprovechado enormemente los escenarios. Si hubieseis estado en esos sitios de Tokyo sabíais por qué lo digo... Me parece que no consigue captar apenas la esencia de Japón en general, cosa que sí consigue "Lost in Translation" desde una perspectiva occidental.

A esto hay que añadir que los personajes no resultan nada creíbles. Además de ser planos y estar mal escritos, son completamente inverosímiles. Un español que lleve viviendo dos años en Tokyo no sería como el personaje que interpreta Sergi López ni por asomo. Se han ido a por topicazos de lo más simplones. Esta película es casi como si un japonés viniera a Bilbao a rodar en el metro y todos los figurantes fuesen vestidos de faralaes. Solo le ha faltado meter a una geisha (bueno, ya la ha metido en el cartel que encima es un plagio XD), unos cuantos cosplay-zoku y algún sumotori en yukata paseándose por Tokyo. Habría bordado la chufa de peli esta...

Por no hablar del tratamiento de los idiomas en la película, que titulándose la película como se titula es un tema debería estar mucho más cuidado y haber realizado especial hincapié en el. Uno de los sonidos más característicos de Japón es el japonés. Allí apenas existe inglés que valga. Coixet se limita a meter alguna palabra suelta en plan "arigato gosaimasu" y se queda tan ancha... cuando el prota de Sergi debería estar totalmente perdido al no conocer el idioma, porque el inglés de poco le iba a servir. Desconozco en qué idioma habla Rinko Kikuchi en la versión original de esta película, pero teniendo en cuenta su personaje, lo más normal es que solo hablara japonés y la comunicación entre ambos personajes se limitaría a gestos, miradas y sexo... Y ojalá fuera así, porque para los diálogos que tienen mejor que ni hablaran... En fín, que esta película me pareció un total churro y que no me apetece seguir perdiendo más tiempo con ella.

--- Bat-Saludos!

]]>
<![CDATA[Frases de cine | 4 de septiembre | Sobre dictadores, discursos, vibraciones y pelos]]> http://www.blogdecine.com/frases-citas/frases-de-cine-4-de-septiembre-sobre-dictadores-discursos-vibraciones-y-pelos/c/205909 http://www.blogdecine.com/frases-citas/frases-de-cine-4-de-septiembre-sobre-dictadores-discursos-vibraciones-y-pelos/c/205909 Sat, 05 Sep 2009 12:22:36 +0000 comentado por bat-liebre Para los que os parece bonito el cartel de "Mapa de Sonidos de Tokyo" deberíais leer esta noticia...

"Un fotógrafo denuncia que la cartelería de ‘Mapa de los sonidos de Tokio’ plagia una instantánea suya" [Leer aquí]

Respecto a la película, a mí no me gustó nada. Otras películas de Coixet sí me gustan, pero esta me ha parecido un tostón. La peor de todas sus películas con diferencia. En ella se pone a imitar a directores como Wong Kar-Way, Takeshi Kitano o Hou Hsiao-Hsien pero sin el talento de estos obteniendo un resultado simplemente ridículo. Un pastiche lleno de tópicos de turistorra barata que cantan a la legua. Yo he estado en muchas de las zonas de Tokyo que aparecen en la película como el mercado de Tsukiji (donde trabaja la protagonista), el cementerio o los izakayas (tascas de comida) y os puedo asegurar que las sensaciones están fatalmente captadas. Su visión de la ciudad me ha parecido muy muy MUY pobre, a diferencia de lo bien que está captada en "Lost in Translation", sin tener que recurrir a los tópicos nipones que ha metido con calzador Coixet en su película. Esta mujer vio "Lost in Translation" y dijo "Yo también quiero hacer algo así!" y ya que estaba allí no supo hacer otra cosa que construir un pobre collage imitanto planos y situaciones de sus directores asiaticos favoritos, pero sin saber cómo hacerlo. Eso por no hablar lo horrible que es el guión (los diálogos son de lo más estúpido) y lo desaprovechados que están los actores. En definitiva, una gran oportunidad totalmente echada a perder.

--- Bat-Saludos!

]]>